全球在地化

英国社会学家在英语世界发扬光大的罗兰·罗伯逊在1990年代,后来开发的Zygmunt鲍曼名词,术语“全球本土化”和“全球本土化”是由混合的单词“全球”和“当地”。两方面成为业务术语的各个方面在1980年代,起源于日本,但其使用后殖民研究一直是主要的前台操作当地代理对一个看似无情的全球文化。全球化本身总是当地虽然全球化运作根据“流动”,当地的机构确保流经常倒数。根据罗伯逊没有好的意义定义全球全球排除了当地。有些术语定义全球以这样一种方式表明,全球各地区之外,具有系统性的属性,属性之外的单位在全球系统。”(1995:34)。巴巴pt出现在诸如“思考全球化,行动本地化”的标语,但伴随着极大的微妙的局部和全局的关系,介绍了后殖民研究。

这个概念后殖民研究很重要,因为它可以被理解的跨文化帝国主义的殖民地和帝国中心之间的关系有关。与古典帝国主义,殖民入侵的影响不仅仅是单向的,压迫和层次但互惠,跨文化,最终变革。这也许是最明显的证明了后殖民文学的能力适当的语言、形式和体裁的英语文学和变换的纪律。literay写作和跨文化场景强调机构的个别科目和殖民的地方和社区插入皇权的话语。

局部和全局的关系一直是特别感兴趣的后殖民理论家等Arif Dirlik,Appadurai,巴巴斯皮瓦克,这种参与的后殖民理论家在文化全球化的话语已经如此明显西蒙Gikandi建议其“文化转变”已经完全由于干预后殖民话语在过去二十年中。全球化和后殖民主义至少有两个重要的共同点:他们关心解释形式的社会及文化组织的目标是超越民族国家的界限,他们试图理解提供新的远景文化流动,可以不再被解释为一个同质的以欧洲为中心的叙事发展和社会变化的(Gikandi 2001: 627)。

的语言后殖民主义提供一种谈论全球由当地的接触,特别是地方文化,最重要的是,大大提供了一个微妙的全球化,发达的帝国关系的复杂性的理解。这种语言需要采用1990年代因为全球化再也不能被解释的传统社会科学模型。全球化构成Appadurai所说的“一个复杂的重叠,析取订单不能再被理解的现有centre-periphery模型”(Appadurai 1996: 32)。

来源:后殖民研究的关键概念第二版比尔•阿什克罗夫特劳特利奇Gareth格里菲斯和海伦午餐2007。
进一步阅读:Appadurai 1996;鲍曼1998;Gikandi 2002;罗伯逊1995。


喜爱

类别:Postcolonialism

标签:,,,,,

留下一个回复

% d博客是这样的: