沃尔·索因卡小说分析

像其他小说家在非洲在独立前后的几年里,沃尔·索因卡面临着种族和文化认同的问题。现在臭名昭著的黑人运动,开始于20世纪30年代,试图通过区分两种心态来促进泛非身份:工业化的西方人的理性,系统,分类倾向和非洲人的情感自发性仍然与自然的节奏保持一致。包括索因卡人在内的许多人开始把这种定义视为文化依赖的标志——与占统治地位的欧洲文化形成对比的非洲文化。索因卡在这一问题上最著名的评论是:“老虎不炫耀自己的老虎!”索因卡的意思大概是,非洲人不必为自己的身份辩护;无论如何,索因卡在他的所有作品中,包括他的两部小说,都毫不掩饰地宣称自己是主题和灵感的本土来源。

e2259cea469947169ea6d81a167c5eb3

正如苏凯加在他的批评书籍,文学和非洲世界中明确,他自己的文化遗产是约鲁巴。从其迷人和复杂的神话中绘制,豆科在两个中央活动中。一个是原始合作的解体,他称之为orisa-nla。一开始,只有orisa-nla存在,他的仆人akunda;在革命或背叛的时刻,根据观点来看,Akunda沿着奥西亚 - NLA的背面滚动了一块巨石,把他打碎进入成为人类和尤罗巴州万神殿的众神的碎片;上帝和人类都是从彼此分开的。在这些个性的众神中,两个脱颖而出,Obatala和Ogun,作为原始合作的方面。豆甘岛在他的小说中使用它们的人类表示。Obatala表现为传统社区的名义领导者。虽然没有积极地追求社会的复兴,但他试图一起举办东西:“他是人类痛苦的精神的体现,不懈,痛苦,充满了耐久性和殉难的救赎品质。” Soyinka also includes a third human figure in the novels, a woman, who appears as the fertility principle inherent in Orisa-nla and promises continuity.

然而,豆科动物的最重要的神是Ogun,其故事是两部小说中的地块的核心,其复杂的角色使他成为原始统一的最完整的象征。最简单的是,他是创造和破坏的上帝,他在人类中是化量的。在原来的解体之后,OGUN承担了进入从神灵分开人类的深渊并在陆地海湾建造一座桥梁的任务,以团聚它们。为了完成这项任务,他不得不“死,”冒着人格的总崩解(从而重复原来的碎片)并通过意志的行为来重新融入自己。OGUN的成功是他的胜利人类必须努力刺激。然而,Ogun的警示故事并没有结束。在人类的召唤中,他不情愿地下降以帮助他们,但他的“普瑞斯主义”火灾的礼物是伪造的上帝,让人类的毁灭力量和创作。在他的人们中间逗留期间,作为葡萄酒之神和战争之神,然后经历了他最可耻的时刻,屠杀在战斗中,同时在醉酒的愤怒中,两个朋友和敌人。这种破坏性的力量将重复Akunda的醉酒行为,象征着普遍的人类自身破坏性的威胁。特别是Ogun的个性和社会角色,为豆科在当代活动提供了一个理由。 Ogun’s story proclaims the will as the crucial ethical faculty, individual heroism as the dynamic factor in social change, and the communal function of the heroic act as its sanction.

的翻译

豆湾的第一部小说,的翻译,是一个黑暗的喜剧。该设置是尼日利亚独立在尼日利亚的独立之后的大学纳迪桑大学城市的首都拉各斯,以及周围的泻湖。豆科在刚刚从国外返回的一些大学教育观察员的眼中呈现出一个无缝的社会,他们在新的状态下才能占据他们的角色,他们已经真正发现了。他们所看到的是各种各样的专业人士,坚持或寻求地位和力量;他们有吸引力的公众形象只是一种伪装的疏忽,旧世界腐败和维多利亚人虚伪的结合。通过这种结构化的社会,是寻求稳定的各种失落的人:一名阿曼黑人是同性恋,福音派传教士,小偷和偶尔在非洲的临时瞬变。这部小说追溯了五个口译员 - egbo,Sagoe,Kola,Sekoni和Bandele的生命 - 因为他们与自己及其社会保持联系。特别是他们分开的是他们拒绝接受批发进口西方价值观和德国,以及一个模糊的意识,即土着世界观应该塑造新的国家。问题是与它取得联系并复活它。豆科在不立即成功的任何希望。

在所有的口译员中,EGBO和Sekoni与Ogun经验最密切相关。Sagoe,Kola和Bandele不分享Ogun的风险的英雄主义,但似乎更接近神奥巴察的被动,痛苦的态度,尽管难以和不希望地用任何寓言僵硬制定这种标识。Sagoe是报纸记者,其经历深入了解企业和政治的腐败实践以及宗教无效的现代尼日利亚,遭受了醉酒和早晨宿醉的小说的第一部分。他已经开发出荒谬的“失控哲学”,一个唯一的返回原始合作,是一种被动的身份丧失。童年记忆延续了一个西部,Manichaean在神圣和人性之间分裂。他终于同意放弃他的哲学,并致力于他的未婚夫,德海瓦,但传徒产永远不会展示任何深层内部斗争。

科拉是一位在理智上了解约鲁巴传统的画家;他花了几个月的时间完成了这幅巨大的油画,用当代模型象征性地再现了约鲁巴万神殿。科拉逐渐认识到自己作为一个艺术家的不足之处。奥贡是索因卡心目中真正艺术家的神圣象征,他几乎已经准备好接受自己仅仅是一个艺术老师的角色。这幅画本身暗示了,至少在Egbo的眼中,对人类的斗争和救赎的理解是不充分的。科拉把奥根(Egbo饰)塑造成一个醉醺醺的杀人犯,而不是秩序建筑师的创造性角色。Bandele是Obatala神最清晰的形象。在整个小说中,他试图调解不同的解释者,并判断和鼓励道德行为。他还试图过一种妥协的生活,以防止知识分子和社会其他人之间的完全分裂。最后,他继续他的法官角色——传统的奥巴马——但他抨击社会本身,确保分裂,他讽刺地指责虚伪的专业阶层埋葬自己的孩子。

索因卡在原始碎片化之后衡量人类性格与神性行为。在众神中,只有奥根在转型的深渊中冒着失去个性化的风险。Egbo,一个村长的孙子和继承人,正处于深渊的边缘。小说让他面临两个选择:在奥萨酋长的权力和特权与现代国家的生活之间,在与全国著名的美丽交际花西米的感官生活和新世界的大学生,一个女权主义的叛乱者和他的孩子之间。虽然在小说的结尾,他并没有做出明确的选择,但他倾向于当代的需求。这样的承诺将是对表面上所认为的非洲传统的否定,而实质上是对它的主张。大学生本身就是一个女英雄,她不顾职业精英的痛苦拒绝,无视当时人为的习俗,全心全意地照顾她的孩子和她的教育。她也是唯一一个与Egbo分享他对约鲁巴神的宗教承诺的人;他们的爱情之夜发生在奥贡河桥下的圣屋。Egbo至少有三次入会经历,都是性经历,被描述为象征性地跃入死亡和重生的深渊:两次是在他和西米的第一夜,还有一次是在他和那个不知名的女学生更成熟的“冒险”期间。 By the end of the novel, he knows, though he has not yet made the decision, that “he could not hold her merely as an idyllic fantasy, for the day rose large enough and he was again overwhelmed by her power of will.”

虽然Egbo的奥贡体验仍然停留在“田园诗般的幻想”的水平上,但Sekoni的体验有一定程度的满足和悲剧的结局。和Egbo一样,在小说的一开始,他通过物质现实来感知神圣。埃格博把卡巴纳俱乐部里身材丰满的黑人舞者称为“黑人内在的升华”。对塞科尼来说,她是原始一体的象征:他结结巴巴地兴奋地说,“把她带进冲突中是亵渎的。”在灵感的时刻,当他接触到精神现实,他的语言崩溃,他的口吃增加。Sekoni的第一职业是工程。他的梦想是利用自然的力量。在一段回忆中,他回到了船上,把海洋想象成“一个无视人类意志的震耳欲聋的瀑布”,他富有创造力的手指塑造了桥梁、医院、吊杆和铁路。

然而,大海被证明是太强大;家里的官僚机构给了他一份办公室工作,然后让他只能通过外籍人士谴责农村电厂。失败让他疯了。当他从精神病院释放时,他继续向耶路撒冷朝圣(不是麦加,因为他的虔诚穆斯林父亲所希望的),并通过把手指穿过城市破碎的墙壁,他有一个神秘的经历。豆科技表明它的描述表明犹太人和非洲侨民之间的识别,传统社区的解体,以及暗示,重复orisa-nla的原始碎片。Sekoni作为灵感的艺术家返回尼日利亚。他的一项伟大的工作,他称之为摔跤手的雕塑,似乎是一个违背时间的比赛。使用Bandele作为模型和俱乐部Cabana的一个粗略事件作为灵感,Sekoni描绘了似乎似乎似乎开始放松后,在脱离深渊中混乱的力量之后。康拉羡慕并嫉妒Sekoni的天才,他的能力创造“那些击中胃中的东西。”

然而,当Ogun补助此类权力时,他要求牺牲回报。在一个象征性的场景中,具有明显的神话参考文献和典型的豆氨岛设置,Sekoni在汹涌的风暴中死于汽车事故,靠近跨越悬崖的桥梁。作为锻造的上帝,Ogun与汽车和桥梁相关联,并使用天空中闪电的金属。在那个混乱的夜晚,天堂的“圆顶”“破解”,就像奥图在深渊中,Sekoni在字面上失去了他的身份,除了他在他的雕塑中幸存下来。他的死亡让其他口译员排出能量,拼命地寻找一个将说服他们重生的神话。塞克尼不重生似乎挑衅了疏远。最后,四个剩余的口译员不再是一个密切的群体:他们经历了“一晚遣散,每个人。。。走向他的路。“ The Ogun paradigm would suggest that, since everyone is an incarnation of Ogun, the interpreters are facing the transition experience.

季节的异常

喜欢的翻译季节的异常作为其主要主题,重建文化和精神连续性。Bandele炙手可热的谴责他的同龄人,他们正在埋葬自己的孩子,甚至适用于苏候的第二部小说中的发电。裁决卡特尔(商业,政治和军事领导者)使用他们的立场利用该国(虚构的尼日利亚)并恐吓,抑制和大屠杀以保持控制。这部小说的主要敌人是Aiyéró的无害,由明智的敬佩领导,这使得与大自然的传统非洲的社区价值延伸。Ahime类似于他被动,遭受牧师的奥巴察人格。在他的表面静静地下“怀疑怀疑,比夜晚更厚的”,关于非洲理想克服了剥削力量。然而,他自己并不是积极地反对社区以外的力量挣扎。小说中的冲突始于新颖的主角和艺术创意方面的奥图个性,走进较大的世界来打击卡特尔。ofeyi起初是Cocoa Corporation的一个宣传叮当作家,是卡特尔的盟友;然而,在Ahime和他对新非洲的愿景的影响下,他使用他的立场破坏公司,直到他在火灾下辞职。 The novel, then, presents a conflict between these two forces, creation and destruction, but the plot is a tracing of Ofeyi’s growing commitment to his cause, his debate in particular over using either peaceful or military means, his eventual acceptance of violence, and his personal and communal quest for Iriyise, his mistress, whom Soyinka develops as a goddess of fertility, an aspect of Orisa-nla, who gave birth to the Yoruba pantheon. Ofeyi travels into the center of the Cartel’s massacres in order to rescue Iriyise from the enemy prison and carry her, though comatose, safely back to the refuge of Aiyéró.

虽然这部小说通常是在现实层面上运作的,比如它生动的战争画面,但它的语言充满了仪式和神话。奥菲依的行为具有仪式上的意义,就像在仪式和神话中一样,详细的因果解释并不总是现成的。这部小说没有明确的时间顺序;它在Aiyéró的公共生活与外部世界之间,在Ofeyi的内心生活、他的回忆和反思与公共行动之间摇摆。

小说试图了解通过哪种动作的混乱事件。它根据传统价值观和神话来判断卡特尔。特别是,它谴责忘记一代到另一代义务的剥削。ofeyi的颠覆叮当声指责Cocoa公司挤奶的国家干燥:“他们排出花蜜,去皮了金/树木过早旧/绿色也是绿色,仍然是下一代。”谚语定义了卡特尔,一个自己的选择之一,达到它:“发誓他母亲的孩子不会睡觉,他也必须通过一个不眠之夜。”母亲(卡特尔)指责孩子犯罪,未能承认孩子令人不安,因为母亲没有培养他。卡特尔在其功能中失败了,确保了一代到下一个一代的连续性。另一方面,Aiyéró通过其仪式和神话,在世代之间,生活与死亡之间以及众神与人类之间保持三个必要的联系。Aiyéró不是田园天堂;它的船舶享有盛誉,采用水力发电,制造枪支。 Soyinka’s notion of the idyllic community is not backward. Still, its communal ideal suggests strongly its allegorical representation of the divine world attempting to reestablish ties with the fragmented human race to achieve wholeness.

624473296924D303F1ECBC01173C6A2A

奥根的过渡历程是小说情节和主题的范式。单独的场景和事件强化了这个想法。奥菲依主要关心的是他的行为是否会对历史产生影响:从混乱中创造秩序的尝试是否无望,他个人的贡献是否会很快被掩盖。当他还在为自己的角色争论时,他坐在湖上的独木舟上,这是Aiyéró的人们用来沉思的地方,Ofeyi看着湖水很快消失,恢复了平静。他说,即使是“这个简单的成人仪式”,似乎也是一个毫无意义的挑战。池塘下面是几百年的历史"奴隶,黄金,石油。他的努力似乎注定要加入这些战争。石油可能是未来的一个承诺;和奥贡一样,Ofeyi把资源看作是创造力的原材料。当他思考卡特尔对他们的剥削时,他决定,通过意志的行动,胜利只需要“合法的挑战者”。

这部小说的新尼日利亚的中心象征,正如阿希姆和奥菲伊所构想的,是在Shage的大坝,它将横跨河流进入Crossriver,该地区最反对Aiyéró的思想,并以排外闻名。主要是Aiyéró的男性,生活在他们的土著社区之外,参与这个项目,和Ofeyi,作为思想家,是它的灵感。就像Iriyise为建筑工地的工人表演的舞蹈一样,它庆祝的是电力的和谐创造——水力发电——是自然力量的输出。然而,在卡特尔开始对Aiyéró人的行动做出反应并开始镇压之后,Ofeyi在前往Crossriver的路上经过了Shage大坝。这个遗址被遗弃了,大坝只完成了一部分,尸体——也许是Aiyéró-lie的人漂浮在人工湖上。卡特尔开始了大屠杀。当Ofeyi第一次看到吊在湖面上的吊车时,他想起了苏格兰的一个类似的场景,还记得他对那里未完工的桥的反应。在他看来,所有未完成的事情都是崇高的——这是西方浪漫主义的观念,直到今天他在色格大坝时,他一直坚持这种观念。现在,他根据自己文化的神话重新评价了这段经历:“一切都没有完成,也不崇高。”奥贡人格的奥菲依不能接受深渊的混沌作为创作努力的终点。 The goal must be to restore order, not aesthetically admire the incomprehensible.

当Ofeyi到达将带他到cross river的桥时,他像Egbo一样的翻译,在净水中沐浴自己。然而,与EGBO不同,他然后将最后的暴跌进入深渊。他进入跨河寻找iriyise。正如他在第一手战争的恐怖的情况下,他更深入地进入敌人领土,并以Temoko监狱结束。他没有因为他被迫成为而被迫,而是因为他愿意。在深渊的最终象征性行为中,他被淘汰了,失去了他的“个性化”,然后将自己回到生机。这种不切实际的神话活动伴随着他同时拯救了监狱的iriyise。他们回归Aiyéró与艾梅和黛森(Ogun的战士方面)意味着对社会的暂时失败,而是对OFII的胜利,其意志克服了经常性的被动诱惑。

尽管索因卡的艺术和爱国主义得到了很高的赞誉,但人们对他的常见抱怨是,他未能现实地谈论非洲社会面临的问题。他复杂的影射风格不仅鼓励精英主义,而且他的人物也是知识分子,他们的问题和解决方案与更大的社会没有什么直接关系。西方的读者,尤其是评论家,可能会被这种高度个人主义的美学所吸引,而非洲的读者和评论家可能希望听到一种更接近他们的声音,似乎能呼应他们的抱怨。

当然,许多人希望热情地认为,一个可能是大陆最有才华的文学人物的人可以利用他的礼物来实现真实和可见的变化。尽管如此,必须说豆科在苏凯加作为非洲发言人。首先,他的小说作为他们的潜在主题,个人的自由和利用这种自由的社会的利益。其次,他坚持非洲根和传统的非洲概念作为人类行为的理由和制裁。最后,豆科天不会沉迷于自己的缘故,他也不是雇用小说只是作为呈现当代冲突紧张的媒介;相反,通过在他的小说中纳入仪式和神话,他寻求建议必须最终将社会持有的公共意义。

其他主要作品
戏剧:《沼泽居民》,出版1958年;《发明》,1959年(一幕);《狮子与宝石》,1959年出版;森林之舞,pr. 1960;《杰罗兄弟的审判》(1960年);强壮的品种,pb。1963;三,1963;五,1964;《Kongi’s Harvest》,pr. 1964; The Road, pr., pb. 1965; Madmen and Specialists, pr. 1970 (revised pr., pb. 1971); The Bacchae, pr., pb. 1973 (adaptation of Euripides’ play); Jero’s Metamorphosis, pb. 1973; Collected Plays, 1973-1974 (2 volumes); Death and the King’s Horseman, pb. 1975; Opera Wonyosi, pr. 1977 (adaptation of Bertolt Brecht’s play The Three-penny Opera); Requiem for a Futurologist, pr. 1983; A Play of Giants, pr., pb. 1984; Six Plays, 1984; From Zia, with Love, pr., pb. 1992; The Beatification of Area Boy: A Lagosian Kaleidoscope, pb. 1995; Plays: Two, 1999.
诗歌:idanre等诗歌,1967年;1969年监狱的诗;1972年Crypt的班车;Ogun Abibiman,1976;曼德拉的地球和其他诗歌,1988年;早期诗歌,1997;撒马尔罕和其他市场我已知,2002年。
无线电播放:叶子在叶子上,1960年(PB 1973);1990年Hyacinths的祸害(PB。1992)。
非虚构类作品:《死亡的男人》(The Man Died): 1972年沃尔·索因卡(Wole Soyinka)的监狱笔记(自传);神话、文学和非洲世界,1976年;Aké: The Years of Childhood, 1981(自传);艺术、对话与义愤:文学与文化论文集,1988;Ìsarà:“散文之旅”,1989;《存在与虚无的信条》,1991年;《Orisha解放思想:Wole Soyinka与Ulli Beier谈约鲁巴宗教》,1992;沃尔·索因卡(Wole Soyinka)论《身份》,1992年;《死亡与国王的骑士》:沃尔·索因卡与乌利·贝尔的对话,1993;伊巴丹:Penkelemes的岁月——回忆录,1946-1965,1994; The Open Sore of a Continent: A Personal Narrative of the Nigerian Crisis, 1996; Seven Signposts of Existence: Knowledge, Honour, Justice, and Other Virtues, 1999; The Burden of Memory, the Muse of Forgiveness, 1999; Conversations with Wole Soyinka, 2001 (Biodun Jeyifo, editor); Climate of Fear: The Quest for Dignity in a Dehumanized World, 2005; You Must Set Forth at Dawn: A Memoir, 2006. translation: Forest of a Thousand Daemons: A Hunter’s Saga, 1968 (of D. O. Fagunwa’s novel).

参考书目
阿德布巴,Dapo,Ed。在我们的眼睛之前:向啤酒索奥廷卡致敬,诺贝尔文学奖获得者。Ibadan,尼日利亚:Spectrum,1987年。
《沃尔·索因卡著作中的主题、谚语和主题索引》。康州:格林伍德出版社,1988。
jeyifo,biodun。洪豆:政治,诗学和后殖民主义。纽约:剑桥大学出版社,2004年。
_______,编辑。与沃尔·索因卡对话。杰克逊:密西西比大学出版社,2001。
_______,编辑:《沃尔·索因卡视角:自由与复杂性》。杰克逊:密西西比大学出版社,2001。
琼斯、埃尔德雷德Durosimi。沃尔·索因卡的写作。伦敦:海涅曼出版社,1988年版。
Maduakor,宽腰带。沃尔·索因卡:他的作品简介。纽约:加兰,1986年。
Maja-Pearce,Adewale,Ed。啤酒豆科:评估。朴茨茅斯,N.H .:海曼,1994年。



类别:非洲文学文学批评俄罗斯乌克兰比分直播文学小说的分析Postcolonialism

标签:

您的反馈有助于改进这个平台。留下你的评论。

%D.博客是这样的: