分析玛格丽特·阿特伍德的故事

玛格丽特·阿特伍德的一个(生于1939年11月18日)中央主题是故事本身,和她的大部分小说在某些方面与这个主题有关。短篇小说集合每个关注的关键问题。跳舞的女孩主要关心的是差异性、异化和人的方式使疏远自己。蓝胡子的蛋阿特伍德的围绕着一个最喜欢的主题,一个危险的追求者的蓝胡子的故事或丈夫。标题故事探讨了莎莉的过度关心丈夫和缺乏认识自己。荒野技巧集中在解释小说人们告诉自己和另一个,需要秩序的经验通过这样的小说,和对人类构成威胁的方式旷野,森林和开放空间。

76年f685459cf355c21412a01f9d6e5508

来自火星的男人

跳舞的女孩礼物滑稽和讽刺的发明是明显的从第一个故事,“男人来自火星。“克里斯汀,一个不吸引人的一个加拿大大学本科,就是追求外形奇特,极度贫穷的交换学生。每日追逐的奇怪,小,亚洲人穷追不舍的一个相当大的克里斯汀(一只老鼠追逐一头大象,阿特伍德描述)吸引其他同学的注意,让克里斯汀有趣男性首次熟人。他们开始问她,好奇她的魅力的神秘的来源。她开始觉得,实际上更有吸引力。然而,几个月过去,克里斯汀开始幻想这个奇怪的男人对她一无所知。他也许是一个色狼,是凶手吗?最终,通过他人的过度反应和干预,投诉警察,和神秘的外国人驱逐出境,让克里斯汀悲喜交集的放松和遗憾。她毕业生和落定成单调的政府工作和无菌的存在。年通过。 A war breaks out somewhere in the Far East and vividly revives thoughts of the foreigner. His country is the scene of fighting, but Christine cannot remember the name of his city. She becomes obsessed with worry, studying maps, poring over photographs of soldiers and photographs of the wounded and the dead in newspapers and magazines, compulsively searching the television screen for even a brief glimpse of his face. Finally, it is too much. Christine stops looking at pictures, gives away her television set, and does nothing except read nineteenth century novels.

富含喜剧故事和社会讽刺,大部分针对的态度,让我们的“一个人从另一个文化”作为外星“男人来自火星。“克里斯汀富裕的父母认为自己是自由和进步。他们已经走了,从英国带回一个日晷佣人是从西方和印度群岛。克里斯汀的母亲相信自己是宽容和慷慨的雇佣外国人佣人在家里;她发现很难分辨来自其他文化背景的人是疯了。克里斯汀也彰显所谓开明的,开明的态度,被联合国俱乐部的主席在高中,在大学法医团队的一员,讨论战争的退化等话题。虽然这个故事是整个漫画和讽刺的看着浅自由主义的局限性,也有,然而,一些感伤。遇到外星人似乎是最有趣的或重要的事情曾经发生过克里斯汀,她唯一的感觉人际关系是一个人与她没有真正的关系。在故事的结尾,她似乎失去了,现在过去希望或爱,撤退到约翰·高尔斯华绥的虚幻但安全的世界和安东尼·特罗洛普。

跳舞的女孩

另一个遇到外星人出现在集合的标题故事,“舞女”,这是美国在1960年代。安,来自多伦多,研究生在一个破旧的公寓的一个房间。诺兰太太,美国老板,与安因为加拿大看起来并不是“外国。”诺兰的其他租户太太从香港和一个阿拉伯数学家是谁变得疯狂的孤独和孤立。安的只Lelah其他熟人,土耳其妇女研究俄国文学,和荷兰Jetske女人研究城市设计。安也正在研究城市设计,因为她的幻想重新安排多伦多。她经常设想,她将创建绿色空间,但她似乎有相同的限制的“城市规划者”阿特伍德的诗的名字。人一个问题:他们毁了她的审美完美的设计,使景观和乱扔垃圾。最后,她决定等人诺兰太太,太太诺兰的不守规矩的孩子,和整个集合的外来居住在公寓必须被排除在城市乌托邦高的铁丝网。

然而故事中的事件导致安改变她的心意。阿拉伯的房间旁边她抛出一个吵闹的聚会一天晚上两个其他阿拉伯学生和三个“跳舞的女孩。“安在黑暗中坐在她的房间,着迷,听音乐,喝雪利酒,但她的门安全螺栓。太太的噪音水平升级,诺兰称警察但不能等待他们的到来。克服由排外和清教徒式的热情,她开车从她的房子和房间的人在街上扫帚。

安终于看到诺兰太太对她显然是什么,一个“胖疯女人”的意图摧毁一些“无害的款待。“安遗憾,她没有勇气打开门,所以错过了看到什么诺兰夫人称为“舞女”(诺兰的委婉语对妓女的太太或反映了她的困惑关于中东文化)。故事的结尾又安想象她的理想城市,但这一次有很多人,没有栅栏。安的幻想的中心现在她遇到了外国人,与Lelah Jetske“跳舞的女孩。“安言下之意很明确:解决了她的矛盾感受外国人,需要排除爆发和外壳,并拒绝了种族主义、部落主义,和偏执狂的太太诺兰,他认为世界的“我们”与“他们”。




极性

人类的温暖和生活的问题和他们在哪里可以找到更敏锐地提出“极性”,一个奇怪的,有些抽象的故事也评论异化的主题。露易莎,文学的研究生,莫里森,教员,都在同一西省大学(可能是在阿尔伯塔省)。都是“外星人”:莫里森是美国人,因此被视为一个局外人的篡位者的工作应该是给一个加拿大;露易丝是一个脆弱的人寻找一个避难所的地方反对人类的冷漠。露易丝,一个学生的诗歌ofWilliam布莱克,开发了自己的私人神话的圆圈,磁网格和南北两极。她的朋友们,他们认为私人神话属于诗,判断她是疯狂的,提交一个精神病院。起初,莫里森是不知道该相信什么。最后,他发现他喜欢露易丝,但这只是因为她现在是真的疯了,无助,“麻醉可管理性”。

检查他的感情惊人路易丝和反思笔记条目,莫里森被迫面对一些不愉快的现实。他意识到自己的真实本性是用户和接受者而不是一个情人和一个给予者,他所有的“努力保持人类”导致“徒劳的工作和无菌的爱。“他就在他的车里,驱动器。在故事的最后,他盯着寒意,不适宜居住加拿大北部的内部,一个完美的隐喻冷漠的人类心脏的故事揭示了一个具有讽刺意味的故事的逆转的题词,希望参考的人以某种方式”已经赢得了从太空/ unchill,宜居内部。“路易丝最初的愿景之间的极性热烈封闭的朋友圈和莫里森的最后黯淡的诗人威廉巴特勒叶芝所说的“现实”的荒凉似乎不可调和的这个故事。

最后的故事跳舞的女孩在这个集合最雄心勃勃的和复杂。“生”是一个物理过程,但它也对语言和小说与现实的关系。叙述者(可能是阿特伍德,1976年生下一个女儿)讲述一个故事,一个叫珍妮的幸福的孕妇。珍妮努力愉快地参加自然分娩类和预计出生和母亲的经验。彻底的现代女性,她“不打算通过地狱。地狱来自错误的态度。“然而珍妮有一个幽灵孕妇,清晰的投影模糊的恐惧和深深的担心珍妮压抑。一天到来的时候,珍妮平静地骑到医院与她的丈夫和她的精心包装箱子;另一个女人是拿起在街角提着一个棕色纸袋。珍妮高兴地等待一个房间,另一个女人正痛得尖叫。 While Jeanie is taken to the labor room in a wheelchair, the other woman is rolled by on a table with her eyes closed and a tube in her arm: “Something is wrong.”

在这个故事中,阿特伍德表明分娩或死亡等神秘的人类折磨永远不能充分准备或完全通过语言传达:“没有痛苦时她觉得没什么,当有疼痛,她因为没有她就不会有什么感觉。最后,这是语言的消失。“对于发生了什么神秘的女人,旁白说,“没有词的语言。“这个故事是关心语言的古老的拙劣。为什么表情,“分娩”?谁给的?给谁了吗?为什么说这种方式出生一个事件时,不是一个东西?为什么没有必然的表情,“死亡”?叙述者认为有些东西需要重新命名,但她不是一个任务:“这些话是我的唯一,我困,困在他们。“她的任务是陷入古代沥青坑的语言(使用阿特伍德的比喻)和检索体验之前就分层在时间和最终改变或丢失。 Jeanie is thus revealed to be an earlier version of the narrator herself; the telling of the story thus gives birth to Jeanie, just as Jeanie gave birth to the narrator: “It was to me, after all, that birth was given, Jeanie gave it, I am the rez senses: the biological birth of an infant, the birth of successive selves wrought by experience and time, and the birth of a work of literature which attempts to rescue and fix experience from the chaos and flux of being.”

蓝胡子的蛋

经常在阿特伍德的小说和诗歌主题是男人和女人之间的权力斗争。有时,冲突似乎接近精神错乱,如“玻璃下,”“诗人的生命,”“性格:或者,国内的生活语言,”和“丑陋的猫。“冠军的故事蓝胡子的蛋然而,似乎不太暗淡。逆转的性别刻板印象,莎莉爱她的丈夫,艾德,因为他是美丽的和愚蠢的。她是一个控制,操纵女人(的类型也在“辉煌绿咬鹃”),和她的关系,她的丈夫似乎是溺爱孩子的母亲过分保护孩子,尽管他是一个成功的、受人尊敬的心脏病专家,和她没有有意义的身份在她的婚姻。无聊,莎莉需要一个写作班,她告诫探索她的内心世界。然而,她是“受够了她的内心世界;她不需要去探索它。在她的内心世界,像一个娃娃在俄罗斯木娃娃在Ed是艾德的内心世界,她不能。”她推测关于爱德华的内心世界越多,越困惑。需要写一个版本的蓝胡子寓言,莎莉决定复述这个故事从鸡蛋的观点,因为这使她想起了Ed的头,“所以关闭和不知道。“莎莉是震惊到一个新的评估,然而,当她证人之间性亲密的场景她的丈夫和她最好的朋友。Ed毕竟不是一个惰性对象,给定;相反,他有一个神秘的,可怕的潜力。 Sally is no longer complacent, no longer certain she wants to know what lies beneath the surface.

我母亲的生命的重要时刻

第一个和最后一个故事蓝胡子的蛋揭示了阿特伍德心情一种非典型的成熟。“重大时刻在我母亲的生命”是叙述者的爱的庆典(大概阿特伍德的母亲和父亲和早期简单的时间。但它绝不是感伤的,因为阿特伍德从未失去她钢铁般的控制现实。看着她的母亲和朋友的老照片,叙述者是感兴趣的

背景。已经迅速滑向毁灭的世界,未知的:发现了相对论,酸积累在树的根,牛蛙是注定要失败的。但他们微笑的东西,在这个距离上你几乎可以叫勇敢,他们的腿向前推力模仿的合唱。

标题的“重大时刻”不可避免的包括一些重要的时刻在生活中旁白。有趣的母亲和女儿的版本之间的差异的现实,但并不是所有的很有趣。例如,叙述者看到她强迫性需要热心的向男人可能是早期的结果,“致命”调节;她母亲认为“仅仅可爱“童年的行为。叙述者的冲击时,她觉得她的母亲表达了希望在未来化身archaeologist-inconceivable,她可能希望不是叙述者的母亲。然而,当叙述者自己成为一个母亲,她获得一个新的视角和“这一刻为我改变。“母亲和narrator-daughter之间终于出现了什么不是交流,而是越来越疏远。回忆起自己作为一个大学生,她觉得她变得深不可测,母亲为“从外太空游客,穿越时间从未来回来,轴承大灾难的消息。“母爱有距离太大十字架。阿特伍德太现实主义忽略这个事实。

挖掘套件

最后一个故事,“发掘套件”,另一个看似自传回忆,始于父母高兴宣布他们购买了葬礼骨灰盒。他们的女儿是stunned-they远比她更有活力。母亲七十三岁的花样滑冰鞋,每天游泳在冰川湖,扫树叶陡斜屋顶。父亲追求许多利益:植物学、动物学、历史、政治、木工、园艺。从她的麻木,叙述者对他们的活力,最重要的是,在他们的生活令人羡慕的风度,面对严酷的现实,那些过去以及。也许答案是,他们总是保持接近地球,使土方工程在野外,花岗岩,挖掘在花园,和总是快乐地应对地球的小意外的礼物如访问一个罕见的费舍尔鸟在故事结束的时候,对他们来说相当于一个访问”,一个未知的但绝不小神。“叙述者赞赏她父母的明智的宁静。但是,她不能分享它。



荒野技巧

阿特伍德的故事经常探索人类的局限性,演讲的人是受害者的历史,生物,或文化条件。孤立和疏远反复出现的主题:有边界和栅栏;代际差距,使父母和孩子彼此的陌生人;失败的男人和女人之间的沟通;差距语言和感觉经验。很容易夸大的悲观情绪存在于她的作品,只看到她的生活和关系的残骸散落。因此,重要的是不要忽略人类的力量和韧性(最喜欢的阿特伍德的词),也体现在她的工作。

八年后,阿特伍德的短篇小说中的故事集合荒野技巧最终庆祝(仍然勉强)相同的人类力量和坚韧。这和相关主题,塑造了阿特伍德的愿景在她的写作生涯中体现有时幽默和自嘲,经常严峻和紧迫,寻求(大部分)的女主人公解放和保持自己在日益丑陋的世界。压迫这些角色的冲突更讨厌地呈现现实的残忍的中产阶级在二十世纪后期加拿大社会。主要设置是多伦多,不再“好”,但现在被污染的,不安全的,昏暗的,危险的,而且,最坏的情况下,冷漠。

两性之间的战斗再次的焦点大部分的十个故事,战士从青年到中年。在大多数情况下,战争丢失或在最好的画;胜利是得不偿失。在“真正的垃圾,”青少年性和社会背叛的后果在野外夏令营处理只有逃到成年的平庸的匿名。在“毛团”,Kat,三十多岁的夫妇,她背叛了先前默许的爱人和自己的身体。剥夺了她脆弱的安全精心为自己建造的,她打回来总值与引人注目的报复行动。在“伊西斯在黑暗中,”传统,秘密浪漫诗人赛琳娜的理查德·有着精神超越完全与她现实生活中的异化和可悲的后裔早逝多年来的脆弱的关系。在“重量”,叙述者,一个物质的女人,靠妥协,支付挑衅致敬的记忆她斗志旺盛,乐观的朋友莫莉,他被她的疯狂打击死的丈夫。对于许多主角(如阿特伍德的其他作品),语言是一种特别武器:“叔叔,”苏珊娜,好像感情没有成就感,是一个成功的,雄心勃勃的记者;周三在“黑客”,玛西娅是一位自由专栏作家; in “Weight,” the narrator and Molly, aggressive lawyers, play elaborate word games to ward off threatening realities; in “The Bog Man,” middle-aged Julie mythologizes her disastrous youthful affair with Connor. Nevertheless, as it does so often in Atwood’s works, the gulf between language and understanding yawns, exacerbating the difficulties of human connections.

在两个集合最成功的故事,然而,海湾桥接的消息说,具有讽刺意味的是,死了。在“引领的时代,“电视纪录片记录了发掘从北极永冻层的身体年轻的约翰•托灵顿校区的英国富兰克林探险队的成员和他的同伴死于铅中毒简约通过食用罐头食品。主人公简是偶尔看这部纪录片,编织的文森特的回忆,从她的童年,一个朋友最近死了。所有他们的生活,他的身份是短暂的和未定义,但简回忆他的缓慢下降,一位不愿透露姓名的疾病和死亡思考他神秘的大自然,电视提供了150年死托灵顿校区,新兴几乎完整的从他冰冷的坟墓“说话”雄辩地生活。同样,在“死于景观,“路易斯的童年朋友露西,消失在一个营地独木舟旅行,狡猾地返回困扰成人路易斯路易斯收集的荒野风景画,假设稳健她从来没有作为一个生活的孩子。

不过,尽管悲观、不足和内疚的许多故事的人物,读者持久的印象是积极的。周三“黑客”,过去的故事,讲相同的脾气暴躁的乐观情绪,告诉阿特伍德的诗歌和散文。玛西娅知道圣诞节她会哭泣,因为生活,然而可怕的时候,冲,她无力阻止它:“这都是希望。她变得心烦意乱,并且有麻烦关注真正的新闻。”

良好的骨骼和简单的谋杀

良好的骨骼和简单的谋杀包含了一些材料在黑暗中谋杀。这个集合被称为短篇游戏d的精神和“骗短篇小说。他们展示阿特伍德的智慧、控制和双关语,她推测关于假设的情况下,如“如果男人所有的烹饪吗?”,并修正传统故事,如“小红母鸡。“在阿特伍德的版本,母鸡仍然“henlike”和股票面包和所有的动物,拒绝帮助她装出来的。在这些作品中,人物沉默在原始的故事去讲述他们的故事。在“格特鲁德谈判”中,哈姆雷特的母亲解释说实事求是地对她的儿子,他的父亲是一个小偷,她谋杀了他。在“酝酿”的女性被赶出厨房和偷偷地追忆过去的好时光,当他们被允许厨师。

这里的许多短篇明确地讲故事。第一个故事,“谋杀在黑暗中,描述了一个侦探游戏,介绍了作者作为一个骗子,一个转轮的谎言。“不受欢迎的女孩”讲述了神秘的女性的传统故事,巫婆和邪恶的继母告诉自己的故事。“愚蠢的女人让我们赞美”解释说,这是不小心,谨慎,理性激发女性小说而是粗心的“愚蠢”,开放,天真,无辜的妇女运动的情节,使故事发生。“快乐的结局”玩的变化在一个简单的情节,以不同的方式回答一个男人和一个女人见面后会发生什么。“页面”探讨了空白的一个空的页面并潜伏在它的无数故事。

阿特伍德并不意味着人类经验超出理解,邪恶必然是不可救药,或人类无法转换。她的机智、幽默、讽刺、想象力和敏锐的才智救她和她的读者从绝望,如果什么都可以。写在这负面的年龄似乎本身的勇气和肯定,玛格丽特·阿特伍德行为给没有放弃的迹象。尽管她的读者已经知道阿特伍德的消息,还能重复。



其他主要工作
小说:EdibleWoman, 1969;浮出水面,1972;夫人甲骨文,1976;之前的生活的人,1979;人身伤害,1981;婢女的故事,1985;猫眼,1988;强盗的新娘,1993;别名优雅,1996;盲人刺客,2000; Oryx and Crake, 2003; The Penelopiad: They Myth of Penelope and Odysseus, 2005.
诗歌:珀尔塞福涅,1961;1964圈的比赛,(单诗),1966(收集);巴洛克式的万花筒:一首诗,1965;儿童护身符,1965;探险,1966;弗兰肯斯坦博士的演讲,1966;那个国家的动物,1968;是什么在花园里,1969;程序地下,1970;苏珊娜穆迪的杂志,1970; Power Politics, 1971; You Are Happy, 1974; Selected Poems, 1976; Two-Headed Poems, 1978; True Stories, 1981; Snake Poems, 1983; Interlunar, 1984; Selected Poems II: Poems Selected and New, 1976-1986, 1987; Selected Poems, 1966-1984, 1990; Poems, 1965-1975, 1991; Poems, 1976-1989, 1992; Morning in the Burned House, 1995; Eating Fire: Selected Poems, 1965-1995, 1998.
纪实:生存:加拿大文学的主题指南,1972;第二个字:选择重要的散文,1982;的CanLit Foodbook:从钢笔口味,美味的文学表现的集合,1987;玛格丽特·阿特伍德:对话,1990;两个sollicitudes: Entretiens 1996 (Victor-Levy比尤利;两个关怀:对话,1998);与死者谈判:一个作家在写作,2002;移动目标:写作意图,1982 - 2004,2004 (pb。在美国写作意图:论文、评论、个人散文,1983 - 2005,2005);华尔兹:新的选择与玛格丽特·阿特伍德,2006(与他人; Earl G. Ingersoll, editor).
儿童文学:在树上,1978;安娜的宠物,1980 (Joyce Barkhouse);鸟,1990;公主扁桃体脓肿和紫色的花生,1995 (Maryann科瓦尔斯基所示);粗鲁的拉姆齐和咆哮的萝卜,2004(杜尚·Petricic所示)。
文集:《新牛津书的加拿大英语诗歌,1982年。
杂项:帐篷、2006。

参考书目
哈罗德•布鲁姆,艾德,玛格丽特·阿特伍德。费城:切尔西的房子,2000。
布朗,简w .“构建女性的友谊的故事:玛格丽特·阿特伍德的反射性小说。“文学、解释、理论6 (1995):197 - 212。
库克,娜塔莉。玛格丽特·阿特伍德:一个关键的伙伴。康涅狄格州:格林伍德出版社,2004年。
Deery 6月。女权主义者的“科学:玛格丽特·阿特伍德的身体的知识。“二十世纪文学43(1997年冬季):470 - 486。
5月,查尔斯·E。,ed. Masterplots II: Short Story Series, Revised Edition. 8 vols. Pasadena, Calif.: Salem Press, 2004.
Meindl,迪特尔。“性别与叙事视角在阿特伍德的故事。“玛格丽特·阿特伍德:写作和主体性,科林·纳尔逊编辑。纽约:圣马丁出版社,1994年。
Nischik, Reingard M。,ed. Margaret Atwood: Works and Impact. Rochester, N.Y.: Camden House, 2000.
Stein凯伦·f·玛格丽特·阿特伍德再现。纽约:Twayne, 1999。
苏亚雷斯,伊莎贝尔卡雷拉。“但我说话,但是我的存在:肯定阿特伍德的短篇小说的主题。“玛格丽特·阿特伍德:写作和主体性,科林·纳尔逊编辑。纽约:圣马丁出版社,1994年。
沙利文,迷迭香。红色的鞋子:玛格丽特•阿特伍德开始。加拿大多伦多:哈珀-火烈鸟,1998。



类别:加拿大文学,女权主义,俄罗斯乌克兰比分直播,文学,短篇小说

标签:,,,,,,,,

留下一个回复

% d博客是这样的: