田纳西·威廉斯小说分析

Although during his lifetime Tennessee Williams (March 26, 1911 – February 25, 1983) was commonly held to be without peer among America’s—many would say the world’s—playwrights, he began his career writing short fiction, with a story entitled “The Vengeance of Nitocris” in Weird Tales in 1928. As late as 1944, when his first theatrical success was in rehearsal, George Jean Nathan reportedly observed that Williams “didn’t know how to write drama, that he was really just a short-story writer who didn’t understand the theatre.” In proportion to the worldwide audience familiar with Williams’s dramas, only a handful know more than a story or two, usually from among the ones later transformed into stage plays. Seven of Williams’s full-length dramas, in fact, had their genesis in the fiction: The Glass Menagerie in “Portrait of a Girl in Glass”; Summer and Smoke (1947) in “The Yellow Bird”; Cat on a Hot Tin Roof in “Three Players of a Summer Game”; The Night of the Iguana and Kingdom of Earth (1968) in stories of the same names; The Milk Train Doesn’t Stop Here Anymore (1963) in “Man Bring This Up Road”; and Vieux Carré (1977) in “The Angel in the Alcove” and “Grand.”

《鬣蜥之夜》

鬣蜥的夜晚与祖先的剧烈含量与其祖先的不同,以指示威廉姆斯如何将其材料调整到另一个媒体。两种作品都描绘了一个笛秘艺术家,墨西哥小姐;但是,虽然汉娜在剧中竞争并实现了内心的和平,但伊迪斯在故事中的骚扰名字掩盖了她的edginess,神经症,缺乏“室内平衡”。将自己的“病态能源”引导到绘画中,她在对比中辨别出“雪上的猩红色。。。她自己悬的成员的旗帜“在她内部的战争。当Costa Verde酒店的仆人将一个鬣蜥的仆人带到阳台时,Edith歇斯底里地反对“上帝的生物之一”,以其痛苦为怪诞的“宇宙”。。。 designed by the Marquis de Sade.”

This picture of cosmic indifference, even malevolence, occurs in a handful ofWilliams’s stories, most notably in “The Malediction,” in which the lonely Lucio exists in a meaningless universe verging on the absurd, ruled by a God “Who felt that something was wrong but could not correct it, a man Who sensed the blundering sleepwalk of time and hostilities of chance” and “had been driven to drink.” Edith finds God personified in a violent storm “like a giant bird lunging up and down on its terrestrial quarry, a bird with immense white wings and beak of godlike fury.”

伊迪丝在酒店的客人是两个同性恋作家。伊迪丝娇气而又被他们的关系禁忌的本质所吸引,她偷偷溜进了他们的公司,结果却成为两人中年长的那个对她的“童贞魔鬼”的绝望攻击的对象。尽管她早些时候暗示过,她总是会理解同伴的求助请求,但她凶猛地阻挡了他可悲的求爱,这被比喻为一种食肉的“盲目的白色愤怒之鸟”。然而,后来,当这位年轻人仁慈地割断了鬣蜥之后,伊迪丝感到她自己的“孤独之绳也被割断了”,她没有从这位老作家的精液留在她肚子上的“湿漉漉的地方”退缩“厌恶”,而是大叫“啊,很明显,她已经通过这个顿悟的时刻,对她的性行为有了新的接受和整合。然而,汉娜与他不同,汉娜在剧中对香农充满同情的回应对他来说是一种可取之处,她和威廉姆斯都能肯定,“没有什么能让我反感,除非是不友善的,伊迪丝无法无私地回应这位老人的需求——这是威廉斯的主要罪过——可能通过摧毁他的自尊而使他永久伤残。

威廉姆斯并不总是充分利用他在故事中写作对话的礼物。对于鉴于其后来的戏剧的所有兴趣,“鬣蜥之夜”的步伐是好奇的,如果故事从伊迪丝的观点写的话,这可能并非如此。威廉姆斯确实证明了擅长在几个自传故事中处理先生叙事,其内容有时似乎与回忆录(1975年)的部分有时候地区分。

D5E20CDCFE0DFE0E67A02BA3E5F4A15B.

小提琴案件与棺材之间的相似之处

威廉姆斯会变得令人讨厌的自我意识,当他在作者的入侵中,类似于非具象手法故意破坏他戏剧中的现实幻觉时,他在十几个故事中打破叙述线,插入关于他自己的评论,作为作家操纵他的材料,有时他会为自己在短篇小说形式上的笨拙而道歉,或者为自己在时间顺序上玩得太自由,或者从根本上改变了基调而道歉。有时,这些故事提供了Williams的美学理论和实践的一些概念,例如,在《夏季游戏的三个玩家》(Three Players of a Summer Game)中,他讨论了艺术家通过一个扭曲的过程命令体验的方法,“然而……可能比文字历史更接近它隐藏的真相"这些“元小说”的旁白可能表明了他对人物塑造的概念。在这一点上,威廉姆斯在《硬糖》中坚持,如果他要保持中立,尊重角色核心的“神秘感”,他就需要“间接”和克制,而不是“令人厌恶和毁灭的正面暴力”。

几乎相同的评论发生在“小提琴案件和棺材之间的相似性”中,一小组仪器佳能中的一小组仪式DE通道故事的一部分。由于年轻的叙述者面临着与他的钢琴家姐妹的“魔法亲密”的毁灭,他们进入青春期的“荒谬”之间的“童年”和“童年”与“统一世界”之间的“魔法亲密”的破坏面临着“神奇亲密”的破坏成年人“ - 让她的关注朝着一位音乐家,理查德里程。就好像她已经抛弃了叙述者,并将一盏灯进入另一个房间[他]无法进入。“他怨恨“辐射的”理查德,但也为年龄较大的男孩感到令人恐惧的青春期前拷贝的身体吸引力。像许多威廉姆斯的成年神经功能,这种性欲欲望反叛他们的清教徒镇压,​​讲述者渴望触摸理查德的皮肤,但从男孩的提出的手中的耻辱和内疚感到羞耻,因为它是不知何故“纯粹的”。看到理查德扮演小提琴,提供了旁白作为叙述者“了解生命的意志来超越单身”,并在EROS和Thanatos之间进行联系。对于叙述者来说,将阴茎小提琴的行为与“做爱”和小提琴案“为”为孩子或娃娃制作的小黑棺材“。他哀悼失去青少年和纯真以及罪恶和死亡的诞生。

汤姆,《玻璃动物园》中作者的声音,承认“一个诗人对符号的弱点”,而威廉姆斯自己的一个标志一直是大量使用视觉舞台象征——“戏剧的自然语言。”正如他在一篇文章中所言,它能“比语言更直接、更简单、更优美地表达一件事”;他广泛地使用符号,然而,只有少数的故事,虽然他确实大量地依赖于比喻语言。在早期的故事中,意象通常是有节制的和引人注目的,例如,在这一行(让人想起卡尔·夏皮罗的“癌症,简单如一朵花,盛开”)中描述了医生的肿瘤:“一个可怕的花长在他的大脑像一个激烈的天竺葵,粉碎其壶。”在最近的故事,然而,威廉姆斯的措辞经常变得过度忧虑,演示了一些缺乏控制,落入他批评其他文章一样“游行的图片为了图像。”

如果“小提琴案件和棺材之间的相似之处”的情绪是温柔和挽歌,那么稍后的基调Rite de Passe故事《完成》令人不寒而栗,但同样令人难忘。罗斯玛丽·麦考德小姐是“玛丽,帮助一所基督教学校”的一名学生,她是一个孤僻的初入社交圈的少女,被她冷漠无情的母亲逼迫着跳一段可怜又古怪的出街舞。罗斯玛丽的月经姗姗来迟,当月经终于到来时,她却毫无准备。具有讽刺意味的是,《罗斯玛丽》中身体发育的成熟与死亡愿望不谋而合;她唯一的“人生目标就是尽快完成它。”她唯一善解人意的亲戚,隐居的艾拉姑姑,故意通过吗啡远离外部世界;这种药给她带来了圣母玛利亚安慰的幻影和和平的眼泪。罗斯玛丽去和她住在一起,意识到她已经被俘虏了,但仍然愿意顺从,准备通过毒品和她自己对圣母的令人安心的幻想来平静下来。她的人生还没开始就结束了——很明显,她是威廉姆斯自己姐姐的最新版本。然而,也许,只有在这样一种被遮蔽的虚幻的生活中,这个脆弱、敏感的女孩才能存在。

Sabbatha和孤独

The other “passage” that threads throughWilliams’s stories is that from life to death, obsessed as he is with what he terms “a truly awful sense of impermanence,” with the debilitating effects of time on both physical beauty and one’s creative powers, and the sheer tenacity necessary if one is to endure at least spiritually undefeated. In “Sabbatha and Solitude,” the aging poetess (undoubtedly semi-autobiographical) finds that the process of composition is a trial not unlike the Crucifixion that results only in “a bunch of old repeats,” while in the picaresque “Two on a Party,” the blond and balding queen and hack screenwriter exist at the mercy of that “worst of all enemies . . . the fork-tailed, cloven-hoofed, pitchforkbearing devil of Time.”

完成

“完成”是威廉姆斯几个后来的故事之一 - “八月快乐十分之一”是另一个 - 这可以与他最早的一些完全成功的工作相同。正如他后来的戏剧的力量中有一个明显的减少,而与玻璃植物动物通过鬣蜥的夜晚,也是如此,也是如此,每个连续体积的短小说比其前身更令人印象深刻。亚斯威廉姆斯对宇宙的愿景变暗了,变得更加私密,曾经迈出了一定的汽笛和锋利的边缘;随着威廉姆斯制定了一个坚韧的自我保护的笑声,作为对他的批评者的防御,一些黑暗的幽默 - 他曾经被称为“被谴责的笑话” - 被指向越来越多地居住的人工作品的可怜怪癖,而一旦曾经有同情心。

欲望和黑色按摩师

因此,两个最具代表性的故事《一只胳膊》(One Arm)和《欲望与黑色按摩师》(Desire and the Black masur)出现在他的第一本作品集中,这两个故事都没有被戏剧化,这一点很重要。毫无疑问,他所有的故事中最令人毛骨悚然的是《欲望与黑人按摩师》(Desire and the Black massur),它详细描述了安东尼·伯恩斯(Anthony Burns)与一位未具名的黑人按摩师在男子浴室里的奇妙、几乎是超现实的施虐受虐关系。伯恩斯的名字混合了基督教圣徒的名字和火的完满暗示——这里的隐喻——他过分敏锐地意识到自己的渺小,以及作为一个人的独立性和缺乏完整性。威廉姆斯认为后者是人类处境中不可避免的事实,并提出了三种可用的补偿方式:艺术、暴力行为或屈服于他人的残忍对待。伯恩斯选择了第三条路,像在梦中一样屈服,在按摩师的惩罚下,他先是感到疼痛,然后是高潮快感,最后是死亡。虽然按摩师因此从他对白人压迫者的压抑的仇恨中得到了释放,但这个故事不应该被理解为反映威廉姆斯对黑人/白人关系的态度的社会评论,尽管他是一位南方作家,但在他的作品中几乎没有涉及到这一点。

黑人的形象是只有另外两个故事。在Ribald“Greene Miss Coynte”中,标题角色的长期沮丧的女性色情爆发成若虫,她的乐趣被她的性伴侣的黑暗皮肤加剧。In “Mama’s Old Stucco House,” Williams’s gentlest foray into the black/white terrain, the failed artist Jimmy Krenning is cared for physically and emotionally after his own mother’s death by the black girl Brinda and her Mama, the latter having always functioned as his surrogate mother.

当威廉姆斯在四旬斋季结束时将高潮放在“欲望和黑人按摩师”的层面上,这一点就很清楚了。彭斯的死亡和吞噬成为了一种赎罪的仪式,一种黑色的弥撒和对髑髅地祭祀的歪曲,甚至用圣经的措辞来表达。事实上,与之相对应的是一种教会服务,在此期间,一位自称原教旨主义的传教士规劝他的会众进行疯狂的忏悔。那么,威廉姆斯所写的,不仅是一种心理的研究男人的潜意识欲望和寓言的纯真与恶之间在所有的男人也是一个比喻暴露过度强调如何内疚和惩罚的必要性的复仇的神摧毁了新约的基本信息的爱和宽恕。所以烧伤奇怪的赎罪仪式是一个清教主义的有力控诉,创建了一个黑暗的神恨反映自己的痴迷恶,这是一个反复出现的重点在ofWilliams几乎所有的重要的戏剧,尤其是去年夏天突然(1958)和鬣蜥的晚上。

一个手臂

Something of the obverse, the possibility for transcending one’s knowledge of evil and isolation, occurs in “One Arm,” the quintessential—and perhaps the finest—Williams story, in which can be discerned nearly all the central motifs that adumbrate not only his fiction but also his plays. Oliver Winemiller, a former light heavyweight champion who in an accident two years earlier lost an arm, is one of Williams’s “fugitive kind,” a lonely misfit, cool, impassive, now tasting, like Brick in Cat on a Hot Tin Roof, “the charm of the defeated.” Since all he possessed was his “Apollo-like beauty,” after his physical mutilation he undergoes a psychological and emotional change; feeling that he has lost “the center of his being,” he is filled with self-loathing and disgust. He enters on a series of self-destructive sexual encounters, finally committing a murder for which he is sentenced to die.

在监禁等待处决,他从他的男性接收信件来自全国各地的爱好者,承认他已经引起了深厚的感情,他影响了“交流”,,如果他只承认,“个人集成”和“救赎”。如果不是直到他的戏剧晚期,威廉姆斯才公开同情同性恋,在他的故事中,他的不道歉和同情的态度从一开始就存在。奥立弗意识到自己曾被爱过,这把他从自我强加的狭隘中解放了出来。然而,具有讽刺意味的是,这种重生让他更难接受即将到来的死亡。执行前夕,他承认路德部长访问他利用宗教作为一种逃避面对自己的性取向,他迫切希望通过迫使部长与他自己和他的“感觉”他从而能否偿还他的债务那些早先对他的好意。然而,牧师认识到他自己被禁止的一面,仍然为他的青春期性觉醒而感到内疚,奥利弗提醒他梦见了一只金豹,他拒绝给奥利弗按摩,从牢房里冲了出来。奥利弗带着尊严去执行死刑,他把情书紧紧地夹在自己的东西之间,以避免孤独。

进行尸检的医生们在奥利弗的身上看到了一尊“古董雕塑”的“高贵”和纯净。然而,威廉姆斯在结束语中提醒他的读者:“死亡从来都不是终结之路。”尽管艺术作品是不可变的,它不像只有情绪响应人活着,真正的艺术家的威廉姆斯出无私的人来回答别人的求助,和真正的艺术作品是债券的交流所形成的反应。因此,《独臂》几乎囊括了威廉姆斯所有的主要态度,包括他对迷失和孤独者多少有些伤感的评价;他对外在美的浪漫赞美崇拜性欲作为一种超越孤独的手段;他对清教徒的镇压和使人变得自私和主观的罪恶的谴责;以及他对不发达的心的霍桑式憎恶,这种不发达的心使人无法冲破自我的外壳,以无限的同情来回应上帝所有的不肖造物。

Although Williams’s stories, with their frequent rhetorical excesses, their sometimes awkward narrative strategies, and their abrupt shifts in tone, technically do not often approach the purity of form of Oliver’s statue, they do, nevertheless—as all good fiction must—surprise the reader with their revelations of the human heart and demand that the reader abandon a simplistic perspective and see the varieties of human experience. What in the hands of other writers might seem a too specialized vision, frequently becomes in Williams’s work affectingly human and humane.

主要作品
剧本:逃亡类,1937年出版,pb。2001;春风暴,或者说是。1937年,公关,pb。1999;不是关于夜莺。1939年,公关,pb。1998;天使之战,pr. 1940, pb。1945; I Rise in Flame, Cried the Phoenix, wr. 1941, pb. 1951, pr. 1959 (one act); This Property Is Condemned, pb. 1941, pr. 1946 (one act); The Lady of Larkspur Lotion, pb. 1942 (one act); The Glass Menagerie, pr. 1944, pb. 1945; Twenty-seven Wagons Full of Cotton, pb. 1945, pr. 1955 (one act); You Touched Me, pr. 1945, pb. 1947 (with Donald Windham); A Streetcar Named Desire, pr., pb. 1947; Summer and Smoke, pr. 1947, pb. 1948; American Blues, pb. 1948 (collection); Five Short Plays, pb. 1948; The Long Stay Cut Short: Or, The Unsatisfactory Supper, pb. 1948 (one act); The Rose Tattoo, pr. 1950, pb. 1951; Camino Real, pr., pb. 1953; Cat on a Hot Tin Roof, pr., pb. 1955; Sweet Bird of Youth, pr. 1956, pb. 1959 (based on The Enemy: Time); Orpheus Descending, pr. 1957, pb. 1958 (revision of Battle of Angels); Suddenly Last Summer, pr., pb. 1958; Period of Adjustment, pr. 1959, pb. 1960; The Enemy: Time, pb. 1959; The Night of the Iguana, pr., pb. 1961; The Milk Train Doesn’t Stop Here Anymore, pr. 1963, revised pb. 1976; The Eccentricities of a Nightingale, pr., pb. 1964 (revised of Summer and Smoke); Slapstick Tragedy: “The Mutilated” and “The Gnädiges Fräulein,” pr. 1966, pb. 1970 (one acts); The Two-Character Play, pr. 1967, pb. 1969; The Seven Descents of Myrtle, pr., pb. 1968 (as Kingdom of Earth); In the Bar of a Tokyo Hotel, pr. 1969, pb. 1970; Confessional, pb. 1970; Dragon Country, pb. 1970 (collection); Out Cry, pr. 1971, pb. 1973 (revised of The Two-Character Play); The Theatre of Tennessee Williams, pb. 1971-1981 (7 volumes); Small Craft Warnings, pr., pb. 1972 (revised of Confessional); Vieux Carré, pr. 1977, pb. 1979; A Lovely Sunday for Creve Coeur, pr. 1979, pb. 1980; Clothes for a Summer Hotel, pr. 1980; A House Not Meant to Stand, pr. 1981; Something Cloudy, Something Clear, pr. 1981, pb. 1995.
小说:《斯通夫人的罗马春天》,1950年;《莫伊兹与理性的世界》,1975年。
纪实:回忆录,1975;《我住在哪里:散文选集》,1978年;五点钟天使:田纳西·威廉姆斯给玛丽亚·圣贾斯特的信,1948-1982,1990;田纳西·威廉斯选集,2000-2004(2卷;Albert J. Devlin和Nancy M. Tischler编辑);笔记本,2006(玛格丽特·布拉德汉姆·桑顿,编辑)。
诗歌:在城市的冬天,1956;《我的爱》,1977年;田纳西·威廉斯诗集,2002。
剧本:《玻璃动物园》,1950年(与彼得·伯尼斯合作);1951年《欲望号街车》(与奥斯卡·索尔合作);《玫瑰纹身》,1955年(与哈尔·坎特合作);娃娃,1956;突然,1960年夏天(与戈尔·维达尔);《逃亡者》(与米德·罗伯茨合作),1960年;基于俄耳甫斯降神);停止摇滚,和其他剧本,1984。

参考书目
布鲁姆,哈罗德,ed田纳西威廉姆斯。纽约:切尔西之家,1987年。
Kolin,Philip C.托盘威廉姆斯百科全书。Westport,Conn .:格林伍德出版社,2004年。
Leverich,莱尔。汤姆:无名的田纳西·威廉姆斯。纽约:皇冠出版社,1995。
马丁,罗伯特A.,埃德。田纳西威廉姆斯的关键论文。纽约:G. K. Hall,1997。
《大部头II:短篇小说系列》修订版,共8卷。加利福尼亚州帕萨迪纳:塞勒姆出版社,2004。
尼古拉斯异教徒。重新思考文学传记:田纳西州威廉姆斯的后现代方法。麦迪逊,N.J.: Fairleigh Dickinson大学出版社,1993年出版社。
Spoto,Donald。陌生人的善意:田纳西州威廉姆斯的生活。重印。纽约:1998年,达卡波普出版社。
蒂施勒,南希·玛丽·帕特森。田纳西·威廉姆斯的学生伙伴。康州:格林伍德出版社,2000。
Vannatta,丹尼斯。田纳西·威廉斯:短篇小说研究。波士顿:Twayne, 1988。
威廉姆斯,达克林和牧羊人米德。田纳西州威廉姆斯:一个完整​​的传记。纽约:1983年的Arbor House。



类别:美国文学,文学批评,俄罗斯乌克兰比分直播,短篇故事

标签:,,,,,,,,,,,,

您的反馈有助于改进这个平台。留下你的评论。

%D.像这样的博主: