分析午夜的Coleridge的霜冻

午夜的霜是其中之一塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)’s most beautiful poems, It belongs to the genre he called “conversation poems” (in the subtitle to “The Nightingale”)—that is, poems in the style of a person talking to a listener, perhaps himself, but even so following the explanatory impulses and digressions of social speech. (Coleridge derived the mode from the 17th-century poet George Herbert.) Coleridge, we know, was a great talker (as the essayist William Hazlitt recounted in “My First Acquaintance with Poets”), and here we see him talking seriously to himself and perhaps just as seriously to his child.

在这首诗中,科尔里奇(Coleridge)在一个寒冷但仍在小屋中与他的小儿子哈特利·科尔里奇(Hartley Coleridge)分享的小屋中的冬天很晚。全家人睡着了,他认为美丽的霜冻在屋子上定居,似乎增加了体内的平静与和平感。它的秘密事工是它赋予这种平静的方式而没有任何形式的拟人化,根本赋予了任何义务感。

哈特利(Hartley)在科尔里奇(Coleridge)冥想时就在他的身边睡着了,增加了平静的感觉,但平静本身令人烦恼。冥想没有对象;夜晚的极端静止使科尔里奇不必考虑任何特定的事情,因此它将自己作为对象。这种被平静烦恼的冥想形象是威廉·华兹华斯将借借前奏,在诗人中对外界微风响起的诗人中的“通讯微风”变成了“暴风雨,一种冗余的能量 /自我创造”(1850年,第37-38页)。寂静成为矛盾的多余,这是一个特征性的浪漫主义主题,与自我反省的奇怪加倍有关。主观性以其自己的奇怪,难以置信的观点进行冥想,而对自我空白的冥想则旨在理解它的主观性。(这通常与试图看到自己看到的眼睛的比喻相比,不仅是它看到的。华兹华斯将其放在“ Tintern Abbey”中。这首诗受到“午夜的霜冻”的影响很大,这首自我维持的烦恼的版本在开始时就出现了他所看到的“狂野僻静的场景”,这引起了“更深层的隐秘思想”(“”(“”(“”)(“”Tintern Abbey,”Ll。6-7)。在科尔里奇(Coleridge)和华兹华斯(Wordsworth)中,这种烦恼的确可能变得疯狂,尽管从来没有像约翰·克莱尔(John Clare)的诗歌那样毫无疑问,这是浪漫主义者中自然界最观察到的,他们称这一主观性是“自我的经历”。他自己的困境的消费者”。

确实,应该指出的是,这种自我反思的冥想最终被科尔里奇对诗本身形式的思考所吸收。科尔里奇(Coleridge)在其原始版本中想象着“明天的温暖”,当时整个房子再次醒来,哈特利(Hartley)会飞到母亲的手臂上。结局是美丽的,但并不像它的遗漏那样美丽,这使这首诗能够回到霜冻的视野,这使他思考了它以及哈特利将如何看待它。科尔里奇(Coleridge)解释了他著名的Marginalia之一中最后一行的删除:“我忽略的最后六行是因为它们摧毁了朗多(Rondo),并恢复了诗歌。这种长度的诗应该围着它的尾巴围起来。”不过,作为诗意原则,最后六行的遗漏使我们能够理解这首诗的另一个特征,它的转移程度,因为所有诗歌(无论自发如何)必须转移,从表达转变为提醒过去的态度或思想。哈特利(Hartley)成长,“午夜的霜冻”同时成为了科尔里奇(Coleridge)在夜晚静止不动的美丽宝贝中记住他的地方。在诗歌结束的非凡祝福中仍然存在未来,而不是按年代结束的,而不是第二天和之后的第二天,而是暂停和特权的时间,在这种时期中,整个有福的未来可能会立即感受到。

也就是说,这首诗的来世是它成为冥想对象的一首来,冥想以科尔里奇进一步的抽象,理想化和目标对记忆场景的本质的方式表达。无论如何,这种抽象,理想化和本质是这首诗的意义,因此这是另一个诗歌围绕着它的尾巴盘绕的另一个维度:这成为诗人记住它并记住他的东西的一种方式当他写这首诗本身时,不仅在写这首诗时都会感觉到这首诗。这是这首诗的主题,这是华兹华斯和科尔里奇创作时对过去的深刻而微妙的思考方式的特征抒情民谣(1798)。

静止性是如此,即使是炉排中的火焰也不会移动,但是有些事情(例如,在Treetop上的最后一个红叶跳舞克里斯蒂娜), 这陌生人或者尽管静止不动,但他看到在那里飘动的材料的胶片不足。(由大火引起的空气引起​​的对流电流使电影颤抖。)18世纪的诗人威廉·考珀(William Cowper)任务,Coleridge在这首诗中想到的,还描述了“在酒吧上播放的烟灰电影”(第1卷,第292页),但他将它们与比Coleridge更焦虑的迷信联系在一起。Cowper将他们描述为预测一个未知(可能是危险的人)的到来,但Coleridge认为陌生人是“伴随的形式”。这是他本人感到自我引起的烦恼的伴侣,因此,它可以成为投射的东西,因此可以使他奇怪的安静不安平静下来。这是一个思想认为自己反映的玩具,通过感知精神的心情来解释,但是我们已经注意到的自我反射性也起作用之间电影本身使思想成为玩具(第23章),也就是说,指导自己投射到电影上的想法。

它引导了科尔里奇(Coleridge)的思想记忆,因此我们从午夜开始的诗开始,到他在伦敦上学期间的那个时代,当时他会在炉排上观看这部电影,并做白日梦,这本来应该预言的陌生人。在这首诗的脚注中,科尔里奇了解陌生人意思是一个“缺席的朋友”。为什么缺席的朋友叫一个陌生人?因为朋友的缺席比偶然的位置差异更为根本;缺席的部分原因是生活本身的变化方式和朋友成为回忆。((See, for example, Charles Lamb’s “The Old Familiar Faces” and George Eliot’s “Brother and Sister.”) Now he is at school, but the stranger makes him think of life at home, in his “sweet birthplace,” and of how he used to fall asleep there to the sounds of the church bells. He most wished at school that the stranger would turn out to be his sister Ann (ll. 42–43), his elder by five years, to whom he was extremely close. It is therefore important to know that Ann died of consumption in 1791, and that in remembering her, Coleridge is mourning for her too. She has become a stranger indeed, absent forever.

请注意,从这种冥想开始的午夜开始,科尔里奇回想起了另一个时间(他的上学时间),他渴望更早的时间(他的童年)与较早的时间有关(他的出生地)以及他将被拖入梦想的地方,从现在进一步消除。所有这些不同的时刻都可以看作是通过“午夜的霜”或反对地变成完美连续性的不连续的。因为,如果人生中的任何时刻记忆是对当时记住的记忆的记忆,那么记忆是人类经验的中心,而不是与之分离的迹象。在午夜,科尔里奇(Coleridge)记得他的记忆,因此现在也是记忆经历的一部分。

但是,现在炉排上的陌生人预示着谁是陌生人呢?从某种意义上说,这是哈特利(Hartley),这是一个沉睡的宝贝,当科尔里奇(Coleridge)在他甜美的出生地入睡时,他曾经拥有梦想。Coleridge醒了,但他可以记住睡眠,并且在目前见到Hartley时也以强烈的替代幸福体验。因此,当科尔里奇(Coleridge)将过去的思想转移到现在的思想时,童年又回来了,美丽的宝贝躺在他旁边。也许,安回到了他对她的记忆和哈特利的热爱中回来。正是在这段时间里,他为哈特利的未来带来了美丽的祝福,这将使哈特利从各个角度参与其中,以霜冻作为其秘密事工的美丽记忆持续。

参考书目
贝特,沃尔特·杰克逊。科尔里奇。纽约:麦克米伦,1968年。
布卢姆,哈罗德。有远见的公司:阅读英语浪漫诗。纽约州花园城:Doubleday,1961年。
布里斯曼,莱斯利。浪漫的起源。纽约州伊萨卡:康奈尔大学出版社,1978年。
科尔里奇,塞缪尔·泰勒。精选的诗。由威廉·恩普森(William Empson)和大卫·皮里(David Pirie)编辑。英格兰曼彻斯特:费菲尔德,1989年。
弗兰克(Frank),罗伯特(Robert H.纽约:诺顿,1988年。
弗洛伊德,西格蒙德。“不可思议。”在西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)的完整心理作品的标准版中,219–256。伦敦:霍加斯出版社,1953 - 74年。
Janowitz,安妮。英格兰的废墟:诗意和国家景观。马萨诸塞州剑桥:布莱克韦尔,1990年。
洛斯,约翰·利文斯顿。通往Xanadu的道路:以想象的方式进行研究。纽约:霍顿·米夫林(Houghton Mifflin),1930年。
帕克,里夫。科尔里奇的冥想艺术。纽约州伊萨卡:康奈尔大学出版社,1975年。
斯旺,卡伦。“'Christabel’:流浪的母亲和形式的谜。”23爵士,不。4(1984年冬季):533–553。

https://www.poetryfoundation.org/poems/43986/frost-at-midnight



类别:文学批评,,,,文学,,,,诗歌,,,,浪漫主义

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

发表评论

%d这样的博客作者: