济慈到秋天的分析

约翰·济慈(John Keats)在1819年写的一系列大型ODES中的最后一系列是在9月19日组成的,因此在秋季的浪尖上,而不是像其他秋季一样。尽管它就像反思人类死亡率和时间流逝的其他何种偶然一样,到秋天通常被认为已经实现了解决方案,并与世界和生活的本质更加和好。

在颂歌作品两天后写给朋友的一封信中,济慈描述了它的创世纪:“这个季节现在多么美丽 - 空气如何。温带清晰度。确实,没有开玩笑,贞洁的天气。黛安的天空。我从来不喜欢矮子田(Aye),比春天的寒冷绿色更好。不知何故,一个茬的田野看起来像是温暖的 - 就像一些图片看起来温暖的方式一样,这在我的周日步行中给我带来了很大的震惊,以至于我撰写了它。”他在这里描述的温暖就像他希望在他的结尾所希望的“热爱”颂歌,它与主题提供的“冷田园”形成对比希腊骨灰盒上的颂歌。图片和残茬田看起来很温暖,因为它们保留了生命感。从定义上讲,生活是短暂的,但是这种瞬间的感觉使挥之不去的温暖感留在后面。

这是著名的第一个节的主题到秋天,它描述了夏季徘徊在秋天的“温暖的日子”中的方式,填补了“所有成熟的果实”(第6章),并制作“更多, / / / / and / and更多,以后为蜜蜂的花朵, /直到 /直到他们认为温暖的日子永远不会停止”(第8-10页)。节本身具有惊人的静态,柔和而丰富的,最终倾向于嗜睡。它没有主动词。这是一个很容易错过的事实,因为无限(“加载和祝福”)和gerundives和现在的分词(“串谋”,“成熟”,“萌芽”)的积累,这是一个事实。但是节的语言可能会涉及感到压迫或瘫痪的感觉,无法移动,这在许多济慈的诗歌中都是突出的,包括希腊ur的颂歌Hyperion的堕落

毫不奇怪的是,第一个节应该巧妙地令人不安:看到和面对问题是一首诗的任务,并且到秋天就是这样。第一个节似乎有点无空气,第二节可以通过秋季人物的慢动作运动(是男性还是女性?)和苹果酒新闻界的渗透来确认这种感觉。但是第二节也使第一个节完全停止。第二个将第一个变成一种调用 - ODE通常开始的调用。在第一个节中堆积的“雾气季节”上的所有同名现在都成为11线声音的一部分。因此,我们可以总结这样的前两个节:“雾气和柔和的富有成果的季节,谁在您的商店中没有看过你?”

这意味着说话者 - 因为在所有其他ODES中都有一个人 - 在这个节中表达了一种突破。第一个节的沉默 - 济慈总是发现威胁的沉默,无论是ur的寂静还是夜莺的沉默夜莺的颂歌或土星Hyperion的堕落- 说话者向季节的压迫性富有的寂静形象提出的问题。这个节中的秋天是一个沉默的人物,但这种沉默被说话者(或诗本身)的声音所抵消,因为它具有自己的力量来应对时间的压力。

在第三节中,这种声音终于赢得了胜利,我们从第一个节中的秋天的描绘沉默转变为第三季的歌曲和声音。第三节也从一个问题开始,但是问题现在是关于声音的(而不是第二节开始的视线:“谁没有看见你……?”)。春天的歌曲也许是类似济慈在他的信中贬低的“寒冷的春天”,但秋天也有歌,这些歌曲是其居民的声音:gnats,lambs,lambs,the板球,罗宾和燕子。They sing at sunset, as Keats follows the logic of Shakespeare’s sonnet 73 (“That time of year thou mayest in me behold”) to find in a smaller period of time—the evening of a particular day—a metaphor or analogy for the period of the year, so that evening is like autumn. But at evening, creatures sing, and the primary impression one takes away from the last stanza is one of airiness. The oppressive suffocation of the first two stanzas is relieved, and we feel that songs and the breath that makes them possible come only when the cloying overabundance of the first stanza is superseded.

应当指出的是,“成年羔羊”是威廉·华兹华斯(William Wordsworth)的亲密颂歌中对“年轻羔羊”的典故。济慈(Keats)的odes总体上是对华兹华斯(Wordsworth)的引用,好像济慈(Keats)试图纠正或超越他一样。

到秋天是一首学习如何呼吸的诗,并学习呼吸意味着事物是短暂的,或者最好说事物的短暂性使呼吸和唱歌成为可能。济慈的大多数odes都以与声音有关的一定程度结束,但通常它们倾向于沉默(如“夜莺的颂歌”中的“朴素国歌褪色”)。世界可能会对诗人或我们说些什么,例如urn的“美丽就是真理,真理之美”,但它默默地说出来。“到秋天,”济慈的最后一击,实现了更稀有的呼吸自由和歌曲。

参考书目
贝特,沃尔特·杰克逊。约翰·基特斯(John Keats)。马萨诸塞州剑桥:哈佛大学出版社,1963年。
布卢姆,哈罗德。诗歌与压制:从布雷克到史蒂文斯的修正主义。康涅狄格州纽黑文:耶鲁大学出版社,1976年。
————。有远见的公司:阅读英语浪漫诗。纽约州花园城:Doubleday,1961年。
曼,保罗。浪漫主义的言论。纽约:哥伦比亚大学出版社,1984年。
迪克斯坦,莫里斯。济慈及其诗歌:发展中的研究。芝加哥:芝加哥大学出版社,1971年。
弗莱奇,威廉。“慷慨的矛盾性:济慈阅读莎士比亚。”ELH:英语文学史62,否。1(1995年春季):149–169。
麦克法兰,托马斯。济慈的面具:诗人的努力。纽约:牛津大学出版社,2000年。
斯蒂林格,杰克。玛德琳(Madeline)的愚蠢以及关于济慈诗的其他论文。厄巴纳:伊利诺伊大学出版社,1971年。
Vendler,Helen Hennessy。约翰·济慈的颂歌。马萨诸塞州剑桥:哈佛大学出版社,1983年。
瓦瑟曼,伯爵。更好的语气:济慈的主要诗。巴尔的摩:约翰·霍普金斯出版社,1953年。

poetryfoundation.org/poems/44484/to-autumn



类别:文学批评,,,,文学,,,,诗歌,,,,浪漫主义

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

您的反馈有助于改善该平台。发表评论。

%d这样的博客作者: