对Lotos-Eaters丁尼生的分析

的Lotos-Eaters代表阿尔弗雷德•丁尼生最扩展实验,和示威,诗歌的感官性质。Tennyson-heavily受到约翰济慈只是感兴趣测试诗意表达的局限性,因此,比大多数的诗人,他写了诗诗的本质不是诗歌,但自己。丰富如何一首精心制作自己的特殊和特定的生产快乐吗?济慈的诗歌的,丁尼生超越爱因为它的华丽和性感的描述性的权力,不是因为激动人心的故事告诉,甚至也不是因为洞察人类灵魂的挣扎,它提供。丁尼生和济慈是负担得起这样的见解,但都停留在人类经验的方法感兴趣,挥之不去,持久强度,精神世界的经验。

Lotos-Eaters”基于15-line在荷马的插曲吗《奥德赛》中,奥德修斯和他的手下经过的土地lotos-eaters(食忘忧果),他们试图从特洛伊战争回家。奥德修斯讲述了主人,国王Alcinous:

我是驱动。由犯规风九天出海的空间,但在第十天我们到达的土地贪图安逸的人,他生活在一个食物来自一种花朵。我们降落在淡水,和我们的工作人员中午吃饭在岸边附近的船只。当他们吃和喝我送我的两个公司看看男人的地方的人,他们有三分之一的人。他们开始,就在贪图安逸的人,他们没有伤害,但是给他们吃的莲花,它非常美味,吃了关心家里,甚至没有想回去说发生了什么事,但为保持和咀嚼lotus贪图安逸的人不考虑进一步的回报;然而,尽管他们伤心地哭泣我迫使他们回到长椅下的船只和让他们快。然后我告诉其余的船上去,免得他们口味的莲花,让想要回家,所以他们把他们的地方和击杀灰色海桨。(《奥德赛》,由塞缪尔·巴特勒翻译)

荷马把贪图安逸的人,一个地方的土地听众会听说过,他并不住在其描述。但对丁尼生,无尽的想法的languorousness愉快睡意赋予莲花的麻醉建议一个无休止地愉快,看似无穷无尽的怠惰的诗。(最近的一个来源是济慈的到秋天,秋天的图表示为“昏昏欲睡的烟罂粟。以小时计的。”)

开幕式丁尼生的诗被公正地赞扬:

“勇气!”他说,指了指土地,
“这越来越多的波将很快向岸。”
在下午他们来到一个土地
它似乎总是下午。
在海岸慵懒的空气确实低迷,
呼吸有一个疲惫的梦想。
圆脸的山谷站在月亮上面;
就像一个向下的烟,细长流
沿着悬崖下降和暂停确实。

注意,荷马的诗发散被告知第三人,在荷马奥德修斯告诉第一个人的故事。我们不会让奥德修斯的有效拒绝快乐的莲花,但丁尼生的兴趣是慵懒的,豪华的感官品质。然后我们将之歌Lotos-Eaters本身。

这首诗始于强烈的emotion-Odysseus哭的勇气在危险和潜在的海难。我们跳水,贺拉斯说史诗必须做的,从中,到中间的行动。但是彼得斯行动到无尽的下午Lotos-Eaters之地。通过两个有趣的正式功能丁尼生管理过渡。第一个是霜暴发户第一和第三行。霜暴发户意味着押韵的单词本身或自己的同形异义词,在英语诗歌,一般避免导致一种停滞的感觉。押韵倾向于推动诗歌开始:每一个鸽子有爱,所有的恐惧有眼泪,每个出现押韵期待一个不同的分辨率。但随着霜暴发户我们不向前移动;我们逗留或闲置。丁尼生称这重复的效果比一个“懒”不同的韵律,和同样的衰弱的可以感到麻木的重复和扩展的下午。他们来的土地Lotos-Eaters在一个特定的时间,下午,但那时候,感觉像永恒,因为它是一个土地,它似乎总是下午。这种重复模仿这个词的重复莲花在荷马:“他们开始,关于中去了贪图安逸的人,他们没有伤害,但是lotus的给他们吃,非常美味,那些吃的它离开关心家里,甚至没有想回去说发生了什么事,但为保持和咀嚼lotus贪图安逸的人不考虑进一步的回归”(希腊被大大压缩,所以重复是更明显)。

前五节的“Lotos-Eaters”都写在斯宾塞的节,形式在16世纪晚期发明埃德蒙·斯宾塞《仙后》中的在19世纪,模仿,特别是波比·雪莱(伊斯兰教的反抗阿多尼斯),济慈,威廉·华兹华斯。节的押韵格式本身往往是无力的:ababbcbccc。注意这意味着什么:九线的节,有四个b押韵和3 c押韵,对联,似乎结束第一节也开始下半年的一半,会让节放慢脚步,停留在自己的声音。最后一行的斯宾塞诗体始终是一个Alexandrine-that就是说,12 -而不是10-syllable线,因此,它有一个额外的诗意中,进一步放缓下来。第一节结束时,一个人可以额外的音节,也许,重复的“下降,停下来,”一条线将更加快速,没有停顿,它描述和制定。

第二和更长时间的一部分,这首诗是一个不规则的合唱曲的歌曲(如希腊合唱团),由奥德修斯演唱的水手。它的不规则性是适当的松弛诱导的忘忧草,它使丁尼生使用的所有资源的重复和强烈的感官跟随声音和意义的流的需要他。激烈的美丽的土地Lotos-Eaters显然是寓言的强烈的诗歌本身的美。这首诗是关于的诗歌可以做什么,它的意义,及其相关性。对诗歌是奥德修斯可能会说,它使人满足于一种感官清静无为,忧郁的奢侈放纵和梦想。事实上,斯宾塞曾提出类似的警告,丁尼生想让我们记住,在第一本书《仙后》中的,寓意图Despayre提供一样的感觉的“港口stormie海域后,死后生活”的骑士他诱惑。丁尼生通知是Despayre的诱惑是最美丽的一段的第一本书,因此诗歌似乎奇怪的是执着于绝望的乐趣。

没有必要一个道德来自“LotosEaters”,这似乎是更多关于诗歌这一事实试图提供一些安慰的重要困难和痛苦的人类的生活。快乐可能就阅读“Lotos-Eaters”,或写作,没有比这首诗本身作为一个目标。无论如何,这首诗预计艺术的完美快乐的想法,奥斯卡·王尔德的目标(“艺术是完全无用的,”他说,在他的小说的序言道林·格雷的画像)。这也是一个重要的源,当然,丁尼生的《尤利西斯》——詹姆斯·乔伊斯的小说《尤利西斯》(1922),一个完整的章基于Lotos-Eaters通道《奥德赛》,但负债累累的一章丁尼生。在的Lotos-Eaters,我们有坦尼森试图写一种纯粹的诗歌。

参考书目
阿姆斯特朗,伊莎贝尔。维多利亚时代的诗歌:诗歌、诗学和政治。纽约:路特雷奇出版社,1993年版。
哈罗德·布鲁姆。史蒂文斯诗歌和镇压:修正主义从布莱克。康涅狄格州纽黑文:耶鲁大学出版社,1976年。
巴克利,杰罗姆·汉密尔顿。丁尼生:一个诗人的成长。波士顿:霍顿•米夫林公司,1965年。
Kilham,约翰。关键论文丁尼生的诗。纽约:巴恩斯和高贵,1960。
金凯,詹姆斯·r·丁尼生的诗:漫画和讽刺的模式。康涅狄格州纽黑文:耶鲁大学出版社,1975年。
里克斯,克里斯托弗·b·丁尼生。纽约:麦克米兰,1972。
罗林森,马修。丁尼生的固定:精神分析和早期诗歌的主题。夏洛茨维尔弗吉尼亚大学出版社,1994年。
塔克,赫伯特。坦尼森和浪漫主义的厄运。剑桥,质量。:哈佛大学出版社,1988年版。
Woodham史密斯,塞西尔。的原因。纽约:麦格劳-希尔,1954年。



类别:文学批评,文学,诗歌,维多利亚时代的文学

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,

您的反馈有助于改善这个平台。留下你的评论。

% d博客是这样的: