分析雪莱的《人生的胜利》

雪莱(ShelleyT唐·胡安倾覆。的确,雪莱在这艘同一条船上航行时写了一部分诗的一部分。

在同一个命运之年的早些时候,在比萨(Pisa)的朋友圈子中感到不安,并受到讽刺拜伦(Sardonic Byron)的陪伴,雪莱(Shelley)计划将注意力转移到业余戏剧上。他甚至计划采取行动奥赛罗。尽管这从未通过,但雪莱继续对戏剧感兴趣。他还与他的朋友爱德华(Edward)的普通法简·威廉姆斯(Jane Williams)迷恋,而他与爱德华(Edward)和简(Edward and Jane)分享了夏季租金。Lerici附近的Casa Magni在陡峭而茂密的山坡的浪漫环境中设置了。在简(Jane),雪莱(Shelley)在折磨或忧郁时发现了精神上的救济。他还喜欢她唱歌的美丽,她是雪莱对她说的一系列诗的灵感来源:“他最好,最聪明。。。比这个公平的日子要远。”本系列的第一个是“对简。邀请,雪莱在其中采用了一种轻松的语气,以平静甚至声音将他纳入最后的诗中,讲述了浪漫的爱。

“生命的胜利”是一首诗,其结构与梦境中的中世纪类型具有一定的相似之处,这是一个寓言或故事,尽管寓言或故事具有道德和宗教意义,尽管嵌入了一个更明显的叙事故事中。它的共同元素包括一位诗人,他在田园诗般的场景中睡着了,一个花园或宜人的木头,被舒缓的自然声音,梦想真实的人或象征性行为所吸引,这将在醒来时,会令人难忘,并具有深远的意义。在另一种方式上说,梦境可以是诗人心理之旅的故事,这个梦想始于混乱,并以完美和谐的愿景结束。尽管“生命的胜利”并不严格符合中世纪的类型,但这种类型确实为理解一个框架的框架提供了一个框架,因为“梦想”的诗人陷入了“奇妙思想的tr”。

此外,这首诗中还有另一个中世纪的元素:选美或庆祝活动的概念,尽管对于雪莱来说,它是一种假模仿,“公正的相似 /凯旋选美大赛”。“生命的胜利”拥有许多选美的图像,这个词盛会本身源自中世纪的拉丁语Pagina,它提到了神秘戏剧的舞台或平台;该平台安装在车轮上,以便可以将其从城镇转移到城镇。

这首诗还以中世纪诗人彼得拉尔的诗为名Trionfi。这个词来自拉丁语triumphus,指的是胜利将军进入古罗马的仪式入口,然后是游行队伍,通过“神圣”的大门(Porta Triumphalis)被禁止其他所有人。游行队伍经常导致国会大厦上的木星神庙,还包括将军的战俘。本质上,它是由胜利者穿着服装,穿着四马车,伴随着屋顶,展示了战争,军队和动物的战利品。整个参议院和所有地方法官都应该陪同此随行人员;胜利的权利取决于人民的投票,允许将军保留其军队在城市中。但是,在已故的共和国中,原始规则是由于政治权力的影响而弯曲的,很快就成为了皇帝的垄断。

“生命的胜利”中对胜利一词的其他解释只是游行或者胜利,对于雪莱来说,这个词可能表示人类对自然的胜利以及凡人存在的约束和斗争。也许这首诗具有讽刺的胜利应用程序,因为疯狂的人群实际上没有理由庆祝。

在这首诗的开头(前40个)中,我们得到了一个充满活力的场景,与中世纪原型的甜蜜和静止性不同,其中大自然完全参与了庆祝活动的参与:“迅速作为一种精神来促进他的任务。。。太阳涌出,在他的辉煌中欣喜若狂,黑暗的面具从觉醒的大地上掉下来。”这几乎不是中午做梦的环境,而是从一个睡眠状态中狂热的觉醒,将所有人召集到圣殿参加礼仪仪式。“山上的无烟祭坛雪 /烧在深红色的云层上方,”当他们“脱落 /颤抖的眼皮到一天之吻”时,花在兴奋中颤抖着。

尽管如此,现场的感性也包含了基督教色彩更神圣的建议:“随着太阳的升起而升起,他的父亲升起,忍受 /他的一部分,他的劳动 /努力是他自己的劳动,然后强加了他们。”因此,我们了解到诗人的意义要比开场白的感官放纵要深得多。尽管有所有的盛宴,但他梦dream以求的视野始于第29行,“ [W]在我的幻想上又有一个奇怪的tr,这并不沉睡,因为它的份额传播 /传播 /如此透明,以至于现场经历了。”这种tr奇怪地将早期的噪音转化为一个更安静的场景,并结合了其中世纪原型的一些元素:“ [a] nd在那里听到的是 /鸟,喷泉和海洋通过迷恋的空气中的音乐进行 /甜蜜的说话。透明

但是,这种安静的自然是再次出现意外冲击的序幕,因为接下来,我们将与诗人一起运送到噩梦般的游行队伍中,“散布在夏天的尘埃,散发着大量的人。。。夜晚闪闪发光的gnats gn,奇怪而预言的迫在眉睫的死亡的信息“朝着坟墓迈进了一步,”年轻人和老年人,与可怕的景象相等。“可能会出现洪流。/有些人从他们担心的东西和一些人 /寻求他人恐惧的对象中飞来飞去。”诗人暗示,有些人对自恋的敬意和误导的追求感到震惊。最重要的是最可怕的,类似于但丁的Inferno,所有在这个喘不过气来的游行队伍中陷入困境的人都被谴责为充满活力的浪费,以至于他们似乎注定要徒劳地追求他们永远无法获得的东西。“老男人和女人在侮辱性的风中彻底混乱 /摇动白发。。。到达光线的汽车,使它们静止不动。”的确,“生命的胜利”排练了各种图像,所有图像都强调了疲惫和毫无结果的主题。

主持这次游行队伍,“当六月的树林 /南风震动了灭绝的一天时,“越来越荒野,”是一个令人恐惧的战车,被变形的形状驾驶,”在坟墓的阴影中蹲下,”死亡的使者本人几乎无法被信任作为精神向导。他是一个“贾努斯(Janus)审理的阴影”,就像罗马神在城市的大门上所代表的那样,在这座城市的大门上,他在前后,只有这个阴暗的战车有四张脸,所有脸都蒙住了眼睛,垂直着眼和无用的速度。当“帝国罗马倒出她的生海”时,随行人员束缚了那个战车。战车带有“俘虏的众多。。。所有在权力 /或痛苦中长大的人,都被抚养年龄的人, /通过行动或遭受苦难。”这位莫特利(Motley)的船员是堕落的世俗存在的代表,与少数具有智慧和精神理解的神圣的人形成鲜明对比,以拒绝空虚的世俗力量陷阱。 “All but the sacred few who could not tame / Their spirits to the Conqueror . . . As soon / As they had touched the world with living flame / Fled back like eagles to their native noon.”

当雪莱(Shelley)观察“这场悲伤的选美”时,他问自己,这个阴暗人物的杂乱无章的船员到底是什么。他收到的答案是“生命”,这是一个“严峻的功能”,他愿意解释自早晨以来发生的所有事件。这个严峻的人物不过是法国哲学家,作家和政治理论家让·雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau),他们的著作激发了法国大革命并影响了浪漫的作家。他是雪莱的重要影响,因为他是一个激进的思想家,反对宗教教条,赞成对上帝的更加个人和情感的反应。他还认可了所有人的完全政治自由。在这首诗中,他是雪莱的向导,他是一个明智但有些“堕落”的人物,甚至无法拯救自己。

卢梭思想中我们在“生命的胜利”中看到的最重要的方面之一,它提倡节制情感,这是情感对爱与友谊的关系至关重要的概念。确实,卢梭的著名自传自白recounts his own youthful excesses: “Corruption would not now thus much inherit / Of what was once Rousseau—nor this disguise / Stain that within which still disdains to wear it.—” Thus, Rousseau’s life serves as an example of the misguided celebrants who are “tortured by the agonizing pleasure” that results from overindulgence in those sensuous pleasures that lead them “[o]ft to new bright destruction.” Yet the lesson Rousseau is most anxious to teach Shelley concerns the abuse of power, an abuse that stems from people not truly understanding themselves or their motivations and impulses. In that lack of understanding, they fail to able to distinguish desire and virtue. “And much I grieved to think how power and will / In opposition rule our mortal day / And why God made irreconcilable / Good and the means of good.” Most important of all is the fact that Rousseau does not forget to include himself in the list of those whose efforts have been perverted, whose talents were wasted, or whose focus was lead astray. He assigns culpability to himself for having indiscriminately and immoderately given in to his desires, unlike “[t]he great bards of old who only quelled / The passions.” His voice comes to us from a poem predicated on the need to moderate the emotions and respect the physical limitations of human existence. “‘I was overcome / By my own heart alone, which neither age / Nor tears nor infamy nor now the tomb / Could temper to its object.’” Neither was he able to distinguish between those of true worth and false demagogues: “‘I desire to worship those who drew / New figures on its false and fragile glass / As the old faded.’” “‘Figures ever new / Rise on the bubble.’”

然而,对于卢梭的所有失败,他还是一个对人类的巨大希望和寄予厚望的人,他年轻时的激励精神仍然是无敌的,这使他适合在这场悲伤的失落灵魂游行中担任雪莱的顾问。对于卢梭(Rousseau),本人是这次“模拟”选美大赛的前参与者,“我在众多 /被扫荡中;我最甜的花不久了, /。。。但是,在活风暴中最厚的巨浪中 /我跌落。”因此,即使回想起来,直到最后,他的精神仍然顽强,我们也不会感到惊讶。因为至少在卢梭的思想中,有一种缓解自己历史上的缓解情况,即使不是救赎的原则,即对他内心的欲望的忠诚和忠诚。

尽管“生命的胜利”以对人类状况的宿命论的意见结束,但它仍然有机会通过忠于一个人的希望和愿望来弥补某种灵性。尽管有痛苦和痛苦,但人们仍需要对所有生活的环境充分反应。卢梭的信息是普遍的。“他从地狱的最低深度 /通过每个天堂和所有荣耀 /爱的人中,都宁静了,然后回到讲述。。。除了爱,所有事物是如何变形的。”

https://www.poetryfoundation.org/poems/45143/the-triumph-of-life

进一步阅读
米里亚姆(Miriam),编辑。关于雪莱的论文。新泽西州托托瓦:巴恩斯和贵族,1982年。
贝克,颂歌。雪莱的主要诗歌。新泽西州普林斯顿:普林斯顿大学出版社,1948年。
Curran,Stuart。诗意的形式和英国浪漫主义。牛津:牛津大学出版社,1986年。
杜克森,罗纳德。雪莱的参与诗。纽约:圣马丁出版社,1988年。
霍尔,让。转变形象:对雪莱的主要诗歌的研究。厄巴纳:伊利诺伊大学出版社,1980年。
Schulze,E。J. Shelley的诗歌理论:重新评估。海牙:穆顿,1966年。
斯图尔特·斯佩里。雪莱的主要诗歌:叙事和戏剧性的诗歌。马萨诸塞州剑桥:哈佛大学出版社,1988年。
资料来源:Harold,Bloom,Percy Bysshe Shelley,现代批判观点。纽约:切尔西房屋出版商。1985。



类别:文学批评,,,,文学,,,,诗歌,,,,浪漫主义

标签:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

发表评论

%d这样的博客作者: