Anton Chekhov三个姐妹分析

像蒸汽一样,寿命可以压缩成狭窄的小容器,但也像蒸汽一样,它将忍受仅在某个点的压力。和在三个姐妹当压力达到极限时,它就会爆炸——难道你没有听到生活是如何沸腾的,难道它愤怒的抗议声音没有传到你的耳朵里吗?

——列昂尼德·安德烈夫,《三姐妹》,摘自《全集》

被许多人视为剧作家的杰作,三个姐妹- 安东斯·契诃夫四分之一的四大全长戏剧 - 是他最长,最复杂的比赛。Chekhov的当代Maxim Gorky令人难忘地称赞其1901年的初始产量为“音乐,而不是行为”,并考虑三个姐妹Chekhov的戏剧最深刻和有效。在许多方面,原型现代戏剧为舞台开创了一种新的戏剧性视觉和方法。当代观众和读者现在熟悉了这种剧作家的戏剧性课程,并通过这种剧作家作为塞缪尔贝克特和哈罗德·佩特的剧烈期望可能忽略了自由基和陷阱的侵略性三个姐妹曾是。半个世纪以前等待戈多,基于Shekhov在等待从未发生的事情的游戏,其中常规戏剧的决定性和可分解的冲突 - 常规戏剧的必要成分被瘫痪,ennui和无关紧要。近乎一个世纪jerry seinfeld促进了一个“没有发生的事情”的情境,Chekhov在同一条款中提供了一个悲剧:保持预期的戏剧性高潮,专注于常规和普通表面的内部剧。通过这样做三个姐妹从根本上挑战其一天的公认阶段假设,同时建立了一种影响和塑造戏剧的新戏剧性逻辑和程序。

Anton Chekhov三个姐妹分析

19世纪八九十年代,契诃夫开始了他的剧作家生涯,他所要改变的俄罗斯舞台是一个衍生的、乏味的、垂死的舞台。对舞台的审查比对印刷的审查更严厉,因此俄罗斯戏剧被无伤大雅的、无可指责的爱国戏剧、陈旧的情节剧、有趣的音乐剧和安全的进口作品所主导。此外,剧作家为一部成功的戏剧所获得的经济奖励要比为一部虚构作品所获得的少得多。这是契诃夫终身爱好戏剧的一个关键因素,他在19世纪80年代学习医学时,主要通过写短篇小说和喜剧小品来养家糊口。俄罗斯舞台既不能维持也不能容纳严肃的作家,俄罗斯戏剧与19世纪俄罗斯诗歌和小说的成就相去甚远。费奥多尔·陀思妥耶夫斯基(Feodor Dostoevsky)是所有小说家中最具戏剧性的一个,但他一个剧本也没有写,而伊凡·屠格涅夫(Ivan Turgenev)则尤其擅长创作大气而细腻的生活片段一个月的一个月(1850年),预计Chekhov的作品,在他的职业生涯中抛弃了剧院。俄罗斯的土着戏剧和阶段现实主义的逐步运动,由Nikolai Gogol发起检查员将军,是由那个时代最受欢迎的剧作家亚历山大·奥斯特洛夫斯基(1823-86)维持的,他是第一个专门致力于戏剧的俄罗斯作家。奥斯特洛夫斯基在他的近50部描绘莫斯科生活场景的戏剧中,帮助普及了普通俄罗斯人物的出现和舞台上可辨认的情景。契克霍夫在果戈里和奥斯特洛夫斯基所奠定的基础上,开始了他的戏剧生涯,创作杂剧小品和喜剧开场短剧,其中许多改编自他的短篇小说和小品。他的第一部长篇戏剧,伊万诺夫(1887年),主要是常规的戏剧性结构,但包含心理现实主义,氛围和间接行动的痕迹,这些行为将定义杰作。“我想创造一些原创的东西,”Chekhov评论道。“我没有描绘一个恶棍或天使。。。没有留下任何人或无用的人。。我是否成功,我不知道。“他的第二个全长戏剧,木妖精这部戏剧于1889年问世,评论界对其评价很差,指责其“盲目模仿日常生活,无视舞台需求”。尽管如此,契诃夫仍然坚定地站在创新的一边,建议他的兄弟在他的戏剧抱负中“尽量原创和聪明,但不要害怕看起来像个傻瓜. . . .”不要把所有东西都舔干净,不要粉饰,但要笨拙和大胆. . . .记住,顺便说一句,爱情的场景,妻子和丈夫之间的欺骗,寡妇,孤儿,以及所有其他的催人泪下的故事早就被描述过了。话题必须是新的,但情节没有必要。”

它最终将采用独特的戏剧,天才的剧作家和一个独立和创新的戏剧公司的共同,使Chekhov剧烈的愿景带到积果和公众接受。在19世纪80年代,圣彼得堡和莫斯科垄断帝国剧院的结束,为保守和俄罗斯戏剧传统做出了贡献,为创造性和原创私人剧院提供了开放。最着名的是莫斯科艺术剧院,由Konstantin Stanislavsky(1863-1938)和Vladimir Nemirovich-Danchenko(1858-1943)创立。他们的公司将强调合奏作用,并对生产 - 音乐,风景,服饰,照明和特别是表演风格的各个方面进行了一丝意义的关注 - 加入了统一的戏剧性整体。将成为最重要的现代理论家之一的斯坦尼斯拉夫斯基鼓励他的演戏剧团以心理和情绪真实性取代时尚的解除表演风格。这些创新完全适合契诃夫的文件文本和氛围的戏剧。莫斯科艺术剧院的第二次生产是契诃夫的复兴海鸥,他最具创新性的戏剧,尚未用Chekhov的话语写,“违背了所有戏剧性艺术规则”。最初在1896年在圣彼得堡进行,其首映式是一场与演员的灾难,既不理解他们的角色也不是他们的线条。Chekhov在第二次行动中逃离了剧院,批评者爆炸了无能和荒谬的游戏。然而,Nemirovich-Danchenko是出席并说服了他的伴侣Stanislavsky,该剧具有很大的潜力。They managed to persuade Chekhov to let them take it on, and the Moscow Art Theater mounted it to great acclaim in 1898. The seagull would become the identifying logo of the Moscow Art Theater, which would go on to premiere Chekhov’s subsequent dramas and came to be called “the house of Chekhov.”海鸥是对艺术性质和爱情的性质的细致细注的研究,其中常规阶段行动进行了疗效。字符之间的传统戏剧性不同的ICT由字符内的内部冲突替换。意思是由思想和图像的对立和对象而产生的,这一戏剧性的方法完全适合文本,微妙的雪花的丰富相互作用以及由Stanislavsky及其公司开创的心理渗透率。Chekhov的下一场比赛,Vanya叔叔(1899),重新加工木妖精,继续创新海鸥;外部行动是最小的,戏剧性的兴趣扩展到几个人物,拒绝符合传统类别的英雄和恶棍,而且戏剧的整体力量取决于不言而喻的,在抒情诗中的大气和情绪。

三个姐妹接下来,这是一个专门为莫斯科艺术剧院撰写的第一个专门为本公司的优势和生产可能性。在一开始的Chekhov意识到他的概念将证明“比早期的戏剧更困难”。正如他所观察的那样,“我写的不是一个玩耍,而是某种迷宫。很多人物 - 可能是我失去了自己的方式并放弃了写作。“开始于1899年11月16日,三个姐妹直到1901年1月将无法完成。交织多年来多个人物的复杂关系,剧本可能是最接近的Chekhov,以与一部小说的范围和纹理写作。三个姐妹这是契诃夫对阿特柔斯家族垮台的描述,一个家庭的内崩溃,不像埃斯库罗斯的悲剧中那样是由公开的罪行和背叛造成的,而是由隐蔽的,由时间,地点和人性的微妙勾结造成的。该剧的背景设在一个偏远的落后地区,主要讲述Prozorov家族的姐妹Olga, Masha, Irina和她们的兄弟andrei。11年前,当他们寡居的俄罗斯将军父亲被任命为当地团队长时,她们从莫斯科定居到了这里。第一幕是三人中最年轻的20岁的伊琳娜的命名日,也是他们父亲的一周年忌日。一系列琐碎的外部活动——庆祝客人的到来、闲聊、家庭聚餐——最终暴露出一个复杂的内心冲突,在这种冲突中,压抑和漫无目的压倒了整个家庭。普罗佐罗夫夫妇和他们的客人们在体面和有教养的谈话的平静表面下感到窒息,“就像杂草做草一样”,周围到处都是腐烂的迹象。安德烈,这个家庭最大的希望是成为莫斯科的一名教授,把他们从各省拯救出来,在他父亲去世后的一年里,他变得又胖又懒;奥尔加没有结婚,渴望家庭的安宁,作为一名教师,她饱受头痛和持续的疲惫之苦;而玛莎,嫁给了一个傲慢的教师,婚姻不幸,沉浸在诗意的忧郁中。只有Irina仍然满怀希望,致力于实现一个新的有意义的生活,同时坚持着十多年来一直支撑着他们的梦想:回到莫斯科。这种行为通过暗示和象征(比如不断地提及时间)间接地揭示了一个旧的价值观和前景不再支撑他们的家庭群体。姐妹俩的文化修养已经提高到她们俗不可耐的乡土环境所无法企及的高度。 The Prozorovs are shown to be incapable of adapting to their altered circumstances. The new order that will vanquish the old is represented by a local girl—Natasha—who, despite her vulgarity and awkwardness among the sisters and their circle of fashionable officers, succeeds in captivating Andrei, and the act ends with his marriage proposal.

第2幕发生至少一年之后在同一环境中,但随着关注所发生的这些变化:安德烈已经失去了所有的野心成为一个莫斯科教授和花费了自己大量的时间赌博和试图忘记如何教养不好的和自私的他已经结婚的女人;奥尔加的教学工作已经使她筋疲力尽,她把大部分家务都交给了娜塔莎,娜塔莎要求姐妹俩越来越尊重她。伊琳娜在电报局找到了一份她所鄙视的工作,而玛莎是炮台指挥官Vershinin的爱慕对象,他想从他神经质、想自杀的妻子那里得到解脱。这样的阐述,以及家庭被进一步侵蚀的证据,只能从断断续续的对话和细节中逐渐出现,这些对话和细节突破了一系列表面上微不足道的外部活动。娜塔莎为了她“身体不太好”的小儿子,打破了在狂欢节上招待化装演员的家庭传统,后来悄悄地威胁Irina放弃她的房间:“亲爱的,我的宝贝,搬来和Olga住一段时间吧!。你和奥尔加暂时待在一个房间里,你的房间留给波比克。”打破平静的家庭生活是娜塔莎对普罗佐罗夫夫妇的剥夺和她所代表的新秩序的明确标志。娜塔莎用她的儿子作为对付姐妹俩的武器,支配着姐妹俩和他们的兄弟,普罗佐罗夫夫妇既没有精神也没有意愿去抵抗这个野心勃勃的暴利。

Anton Chekhov的戏剧分析

在第3条,几年过去了。这一行动在奥尔加和伊琳娜的狭窄楼上的卧室作为镇上的火灾。他所做的那样海鸥并会重复樱桃果园,契诃夫用一些符号来表达他的自然主义细节,这些符号是对戏剧行为的评论和澄清。在这里,火强调了威胁毁灭普罗佐洛夫的危机,因为他们集体和个人的梦想被消耗和熄灭。娜塔莎变得冷酷无情,蛮横专横;玛莎在与Vershinin注定失败的恋情中寻求解脱,而Irina不情愿地同意嫁给她执着的求婚者,她并不爱的图森巴赫男爵,听从了她的命运,她永远不会回到莫斯科,她正在干瘪到“没有任何东西——没有任何形式的满足。”对姐妹俩来说,她们所有在莫斯科过上有益而情感上满足的生活的梦想都被抛弃了,她们和周围的城镇一样,都成了废墟。

Carrie-Coon-Caroline-Neff-ora-Jones-Three-Sisters-Steppenwolf-Theatre

The play that had begun in the spring with the exuberant dreams of youth at Irina’s name day concludes symbolically in autumn with the news that the last bulwark for the Prozorovs to support their claim to culture and distinction and ward off terminal boredom—their relationship with the officers of their father’s former regiment—is ending with the unit’s transfer to Poland. Set in the barren garden of the Prozorovs’ home, the act is a series of crushing leave-takings and reassessments, each more painful than the last, underscoring the completion of the Prozorovs’ dispossession. Olga, now schoolmistress, is departing to live in meagre quarters in the school. Irina and Tusenbach are to be married the next day, and then they will leave for a proposed new, active life. The Baron is to manage a brickyard, while Irina will teach school. However, the Baron’s rival for Irina, the bully Solyony, has picked a fight and challenged Tusenbach to a duel. As the marching music of the departing regiment is heard, the news arrives that the Baron has been killed. The play closes with the three sisters supporting one another, sustained by an uncertain future consolation, much as they had been by their dream of returning to Moscow. Olga remarks:

音乐正在玩得那么华丽,高兴地,我觉得自己喜欢!哦,亲爱的主!Time will pass, and we’ll be gone forever, people will forget us, they’ll forget our faces, voices, and how many of us there were, but our suffering will turn to joy for those who live after us, happiness and peace will come into being on this earth, and those who live now will be remembered with a kind word and a blessing. Oh, dear sisters, this life of ours is not over yet. Let’s go on living! The music plays so gaily, so cheerfully, and it looks like just a little while longer and we shall learn why we’re alive, why we suffer . . . If only we knew, if only we knew!

面对他们的痛苦及其原因的现实,同时持续存在生活业务,是奥尔加可以为她的家人提供奥尔加,以及Chekhov为他的观众提供的。在三个姐妹Chekhov,通过他的小组主角和表面细节和符号的整合,发现了一种戏剧性地戏剧化了往往无意识,主要是隐藏的人类激情,梦想和妄想来源。通过限制传统的戏剧性冲突和高潮,Chekhov将中心阶段成为每日生活的戏剧,同时在其普遍意义上同时令人信服地令人信服地令人信服。

Anton Chekhov樱桃果园分析



类别:戏剧批评文学批评俄罗斯乌克兰比分直播文学俄罗斯文学

标签:

您的反馈有助于改善此平台。留下你的评论。

%D.博客是这样的: