分析T. C. Boyle对人的下降

T. Coraghessan Boyle的“人类的下降”不是第一个携带达尔文争议研究人体进化发展的争议冠军的第一篇美国短篇小说。然而,Edith沃顿沃顿的“人类的下降”(1904年)使用达尔文的工作标题,只能通过出版欺诈而流行的科学书籍来掩盖他的科学研究的教授,以便偿还他儿子的债务。科学家是小说新英格兰镇的大学教授,这也是“Xingu”(1911)和其他几家故事的环境,其中沃顿透露了她一天的智力或文化自负。

博伊尔的讽刺故事由霍恩(16岁)讲述,霍恩的爱人、灵长类研究人员简·古德(4岁,6岁)将为了一只黑猩猩离开他。“我住,”他开始了,“与一个年轻妇女突然开始臭”(3)。他第一次面对她,她只是微笑着回答,“职业病”(3)。一天晚上,“刚刚她浴(微弱的气味仍然徘徊 . . .),” 他吃惊地看到昆虫穿过她的肚子,“把自己埋在她的肚脐。”“虱子”,她解释说,“拿起“康拉德,黑猩猩,”可以体验一个实实在在的满足他的社会冲动在美容仪式”(4)。他不能睡眠,需要三苯乙哌啶酮(5),第二天下午,他去了灵长类中心接她,遇到一个非裔美国人的看门人,他对康拉德告诉他:“他可以用美国手语和德语交流最深奥的思想,可以翻译英语、法语、德语和汉语。”事实上,“康拉德正在研究达尔文的《人类起源》的英文译本”;去年秋天,”他完成了一篇Yerkish的翻译乔姆斯基s语言和思维[1968]和Nietzsche.s超越善恶[1886]“(7)。“东西和废话”,叙述者回复。“感觉个人毫无意义。。。,Mah善良的同伴 - 哟必须重新莱蒂,他是一个天才“(8)。

那天晚上,他们出去吃饭,但简戴着她的工作服,祝愿她不会坚持每晚洗澡,因为她“厌倦了像洗涤剂盒中的优惠券一样闻到”并发现它“不自然”和“不自然”和“不健康”(8)。在餐厅,他们用灵长类中心董事,乌霍克 - 罗博士和他的妻子用餐。董事的妻子和叙述者互相微笑,董事和简讨论了“在感觉电流时期剥夺了飞盘协调的肛门保留的发病率”(10);在美食饭中,叙述者无法识别,她告诉主任关于“ERKISH EPIC”KONRAD是“工作”(12)。第二天,叙述者未命中工作,必须需要五个Doriden来入睡(12);当他在下午醒来时,他发现了一个指示简介绍了konrad家的晚餐。她为“豆瓣三明治和动物饼干为马而像Hors d'Oeuvres”(13),他们看着晚间新闻。Konrad starts to react violently to a war story, and she translates his comments while telling the narrator not to worry, that “it’s just his daily slice of revolutionary rhetoric,” that “he’ll calm down in a minute—he likes to play Che, but he’s basically nonviolent” (14). When the narrator returns from work the next day, Jane has moved out. He feels “alone, deserted, friendless,” and he begins “to long even for the stink of her” (15). He looks for her at the Primate Center, pushes the director and his wife out of the way, but is knocked across the room by Konrad, and as Jane escapes, he can only look up “into the black eyes, teeth, fur, rock-ribbed arms” (16).

T. coraghesan Boyle/《卫报》

波义耳的讽刺作品包括对历史或当代人物以及文学或电影人物的讽刺暗示。珍·古德的榜样是英国灵长类动物学家珍·古德(生于1934年),她是世界上黑猩猩研究的最高权威,自20世纪60年代以来,她一直在东非观察黑猩猩的行为在男人的影子(1971)和许多其他出版物。u-hwak-lo博士似乎是一个字谜雨果van律政书,谁在1964年结婚,并作为她的摄影师。然而,他们离婚了,1974年,1975年,1975年的德尼盖尔结婚德里克布里斯顿(1980年去世),他是坦桑尼亚国家公园的董事。Horne先生的模型可能是Brian Herne,1957年的古德阿尔戴尔的爱情令人难以置于他成为一个大型游戏猎人的野心(祝者,非洲在我的血液中82)。Konrad的型号是Konrad Lorenz(1903-89),其最着名的工作,在侵略(1966),研究了“动物和人的战斗本能”(ix),以及古道尔引用的人在男人的影子(288)。灵长类主持人是在亚特兰大的美国精神病学家罗伯特M.·埃尔克斯(1876-1956)之后的人命名;在囚禁而不是在他们的自然栖息地,在那里研究了黑猩猩的方式(Goodall,超越无罪218)。

Jane在搬出者中随身携带的是“她的Edgar Rice Burroughs Collection”(15),这表明在布尔康斯的小说中为塔兰邦和简的另一组典故人猿泰山(1914)和塔兰的回归(1915)。在奉献页面上引用男人的下降:故事(1979),然而,是由约翰尼维斯穆勒在电影中大喊“Ungowa”Tarzan发现了一个儿子(1939年),博伊尔故事中的暗示是电影中的人物泰国猿人(1932)和塔兰和他的伴侣(1934年)而不是小说,而在小说中的Jane Porter是来自巴尔的摩,Jane Parker在电影中,就像Jane Goodall一样,来自英格兰。在两个来源中,简拒绝了她父亲的年轻大型游戏猎人,因为她爱上了“猿人”的塔兰克兰。

还在博伊尔集合的奉献页面上引用了Franz Kafka的“免费猿,”谁给了“向学院报告”(完整的故事[1971] 250)关于在非洲(251)被德国“Hagenbeck公司”捕获(251)之后的方式如何,(在动物园和马戏团的野生动物的狩猎和营销中),他发现了他的笼子的“出路”通过学习“模仿”(猿)他的职员。他不想要“自由”(253),因为没有办法回到丛林中。他也不喜欢表现为人(257),但是“这么容易模仿这些人”(255),他甚至管理“达到平均欧洲的文化水平”(258)。“自由猿”选择在“品种阶段”上执行,而不是在动物园(258)中留在囚禁中。

Whether Kafka’s story is a satire on man as animal or on the “Jew who has allowed himself to be converted to Christianity” as “a way out” of the ghetto (Rubenstein 135), its savage (!) irony and humor clearly inspire Boyle’s “Descent of Man.” As is Josef K. in试用或gregor samsa蜕变,Mr. Horne is confronted at the outset with a bizarre situation with which he cannot cope, and his downfall (descent) is precipitated by his refusal to acknowledge Konrad’s intellectual abilities and sealed by his vain attempt to fight the chimpanzee physically over Jane Good, who has also opted to be a “free ape.” Boyle’s Kafkaesque satire continues in his later story “The Ape Lady in Retirement” (1989), in which Konrad reappears with Beatrice Umbo (whose name is an anagram of Gombe Stream Research Center, where Jane Goodall worked in Tanzania), “the world’s foremost authority on the behavior of chimpanzees in the wild,” who has “come home to retire in Connecticut” (194) but who cannot adjust to the “civilized” world.

参考书目
博伊尔,t . Coraghessan。"退休的猿猴女士"《巴黎评论》110(1989):98-117。
---。“人的下降。”巴黎审查69(1977):16-28。
Blbowell,Charles F.“营销野生动物”。Leslie的月刊杂志60,没有。3(1905年7月):287-295。
祝大家,简。非洲在我的血液中:一封信中的自传:早年。戴尔彼得森编辑。波士顿:Houghton Mifflin,2000。
---。除了无罪之外:以字母为单位:晚年。戴尔彼得森编辑。波士顿:Houghton Mifflin,2001。
---。在人的影子。rev.ed。照片由Hugo Van Lawik。波士顿:Houghton Mifflin,1971。
赫恩山Herne,布莱恩。《白人猎人:非洲狩猎的黄金时代》。纽约:霍尔特,1999年。
Kafka,Franz。完整的故事。由Nahum N. Glatzer编辑。纽约:Schocken Books,1971年。
Lorenz,Konrad。侵略。由Marjorie Kerr Wilson翻译。纽约:Harcourt,Brace和World,1966年。
Leonard Maltin的电影和视频指南。纽约:标志,1998,19,326-1,330。
Rubenstein,William C.“向学院的报告。”在向我解释一下Kafka的一些故事,由Angel Flores编辑,132-137。纽约:1983年戈尔迪国出版社。
乌利德,大卫A.埃克加米尔镇塔尔的泰兰小说:插图读者指南。杰斐逊,N.C.和伦敦:麦克法兰,2001年。
伊迪丝·沃顿。《人类的起源》斯克里布纳杂志35(1904):313-322。



类别:美国文学文学批评文学短篇故事

标签:

% d像这样的博主: